您 能 给 我 剪头发 吗 ?
М-ж-т- -и да -е--от-и-ате?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M-ʐ--tye-l--d------potshish-t--?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
请 不要 太短 。
Не -р-мно----р--ко,-молам.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
N-e pry-m-o-u-o kra-ko- m--am.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
请 不要 太短 。
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
请 短 些 。
М-лку-п-к-а-к---м---м.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
M--ko--p--ratk---mo---.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
请 短 些 。
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Мож------ да ги --зв---е с--к-т-?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Moʐ--ty--l- d----i-----iye--- -l--i-y-?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
照片 都 在 CD 里面 。
Ф-т---аф-----с--н---D - т-.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F-tog-rafii-y--s-- na -----to.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
照片 都 在 CD 里面 。
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
照片 都 在 照相机 里 。
Ф-то-р---ит- се в--кам-ра--.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
Fot--u--fi---- s------kamy-r-t-.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
照片 都 在 照相机 里 。
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
您 能 修 这个 表 吗 ?
Мож-те л--да-г- по---ви-е-ч-с--ни--т?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
Moʐ-etye-l- -a -uo-----av-tye ------ni-ot?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
表面 坏 了 。
Ст--л----е-скр--н-.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S-a-l-t--y--skrsh-en-.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
表面 坏 了 。
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
电池 没 电 了 。
Б-т---јат- ---ра--а.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
B--y---јata y- -r---a.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
电池 没 电 了 。
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
М-же-- -и-да----ис--г-а-е к--ул-та?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M-ʐyet-e-l--d---a ---yegulatye-koshoo-a-a?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Мож------ да ----счист-те-п-н-----и-е?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
Moʐye-y- l---- gui i----s-itye -a-t-lon--ye?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Мож--е-ли--а----п-п--ви-е--е--и--?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M-ʐ--t-e-li ---gu- pop-av-t-- --yevl--ye?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Мо-ете-л---а -и даде-е---пал--?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
Mo-y-t-e l---- mi-da---t-- zap----?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Им--е-----ибр----ли-за--лка?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
I-a-ye-li --br-t --- -a-al--?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Има-е л--п-п---и-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-------i -y---elni-?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Пушите л- п-ри?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P-o-hitye li--oor-?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Пу-ит--ли циг-р-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
Po-s-it---l--t-ig-ari?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Пу-и------л-ле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
P-os---ye--i l----e?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?