| 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
Мо-а---- го-с-ак---- -а-иот-к--е-!
М____ д_ г_ с_______ н_____ к_____
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
M-rash-da gu------oovash n--h----k-o-y-r!
M_____ d_ g__ s_________ n______ k_______
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
|
| 你 不能 忘 东西 。 |
Н----ееш н---- -а-за-ора---!
Н_ с____ н____ д_ з_________
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N-- sm---es----s-t--da z--o-a----!
N__ s_______ n_____ d_ z__________
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
|
你 不能 忘 东西 。
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
|
| 你 需要 一个 大的 提箱 ! |
П--р--е- т--е---е- го--- к----!
П_______ т_ е е___ г____ к_____
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
P-t-y-by----i y- yed-e--g-olyem----fy--!
P_________ t_ y_ y_____ g______ k_______
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
|
| 不要 忘了 旅行护照 ! |
Не----д---о ---ор-ви----сошо-!
Н____ д_ г_ з________ п_______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
N----- -- gu----b-ra-i-h -a-o-h-t!
N_____ d_ g__ z_________ p________
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
|
不要 忘了 旅行护照 !
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
|
| 不要 忘了 飞机票 ! |
Н-мо- -а-г- --б---в-ш ---о---и-т ---ет!
Н____ д_ г_ з________ а_________ б_____
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
N-emo--d- g-- -a-o-avish---i-nski---bil-et!
N_____ d_ g__ z_________ a_________ b______
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
|
不要 忘了 飞机票 !
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
|
| 不要 忘了 旅行支票 ! |
Нем-ј----г- -а-о-ави-----ни-ките ч-к-в-!
Н____ д_ г_ з________ п_________ ч______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
Nye-oј-da--u- z-----vish--a-nic---t-e-c---ko--!
N_____ d_ g__ z_________ p___________ c________
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
|
不要 忘了 旅行支票 !
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
|
| 把 防晒霜 带上 ! |
З--и--рема -а --нч-ње-с- себ-.
З___ к____ з_ с______ с_ с____
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Zye-i k---ma za--on--aњ-e s- ---bye.
Z____ k_____ z_ s________ s_ s______
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
|
把 防晒霜 带上 !
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
|
| 把 太阳镜 带上 ! |
Земи--и----л--а--а ---ц--со себе.
З___ г_ о______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Z---i-gui----ila---za -o----e-s- -y-bye.
Z____ g__ o_______ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
|
把 太阳镜 带上 !
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
|
| 把 太阳帽 带上 ! |
Зе-- г- --------за---н-е-с- се--.
З___ г_ ш______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Z--m--gu--sh-eshiro--za s-n-z-e -o-s-e-y-.
Z____ g__ s_________ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
|
把 太阳帽 带上 !
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
|
| 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
С-к---ли-да-з-м----а-н- -ар-а ---се--?
С____ л_ д_ з____ п____ к____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
S---s--li--a z--m---- p--n---a-t- -- --eby-?
S_____ l_ d_ z_______ p____ k____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
|
| 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
С--аш л- -а ---еш-тур--т---и--од-ч--о--еб-?
С____ л_ д_ з____ т_________ в____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
Sakash ----a--yem---h toor-s--c--i---d----so s-ebye?
S_____ l_ d_ z_______ t___________ v_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
|
| 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
С--а---и--- --меш ---о--с--с-б-?
С____ л_ д_ з____ ч____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
Sak-sh-l---- -y-----h c-a-or-s--s--by-?
S_____ l_ d_ z_______ c_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
|
| 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
М-сли -а-пант--о--те,-ко---и--- --р--и--.
М____ н_ п___________ к________ ч________
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mis-i n--pan---o---ye, ko-h--li-ye--ch----i---.
M____ n_ p____________ k___________ c__________
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
|
| 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
Мис---на--ра---р-----, ка-шит-,--а--а--.
М____ н_ в____________ к_______ с_______
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
M-s-- -- -r---v-s-ity-,---i----y-- sa-oata.
M____ n_ v_____________ k_________ s_______
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
|
| 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
Мис-и-н- пижа-и--,-но-----т--- ма-ц-т-.
М____ н_ п________ н________ и м_______
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
M---i n--pi---it-----o-h-i-zitye ----------e.
M____ n_ p_________ n___________ i m_________
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
|
| 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
Ти---еба-т---вли- са--ал- - ч-зм-.
Т_ т______ ч_____ с______ и ч_____
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
Ti-tr-e-a-t --ye-l-----nd-l- i -h-zm-.
T_ t_______ c_______ s______ i c______
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
|
| 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
Ти-тр-баа- ---н- -а-ам-ињ---сапун---е--и но--ци--а --кт-.
Т_ т______ џ____ м_________ с____ и е___ н_____ з_ н_____
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
T----yeb-at-dʒ-ebn- -ar-mc-iњ-,--apo---- yedni-noʐit-- za nok--.
T_ t_______ d______ m__________ s_____ i y____ n______ z_ n_____
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
|
| 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
Т--тре-а--де-------, е-на ч-т-а з- з-би-- п---- з------.
Т_ т____ е___ ч_____ е___ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T- try-b--y-dy-n c--eshy----yed-a-chyet-a--a-za-- ------a--a---bi.
T_ t_____ y_____ c_________ y____ c______ z_ z___ i p____ z_ z____
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
|