Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገ--ው --- ክፍት ነው?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
ge-eyaw- ihud- ki---i ne-i?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባ---ሰኞ ክ-ት---?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
b---ri--e----ki-iti --w-?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እ-ዚ--ን--------ት --?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
i-i-ībis-i---m----en-o-k-f-t--n--i?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአራዊ--መኖሪ- ማ-ከሉ እ---ክፍት -ው?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
ye’āraw-t----norī-a----i--lu ire-u-ki-it---e-i?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤ-----ሩ-ሃ-ስ ክፍት --?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēt-----eki-u--amus--k-fi-i ----?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የስ-ል--እከ---ር---ፍ----?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-s-’i-- -a-i---------i kifit---ew-?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎ- ማንሳ- -ፈቀዳ-?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
fo-- man-s-ti-y-------ali?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግ---መክ-ል አ--ት?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
meg-b--a m-ki-el- ā--b-t-?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ne kadar?
የመ-ቢያ -ጋው-ስን--ነው?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
yem---bīy--w--aw-------i ne--?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Giriş ücreti ne kadar?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለ-ድ---ናሽ-አለው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l------i-k---a-hi āl-wi?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻ--ቅና- -ለው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
le-i-s’--i-k’inas-i ā--w-?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለ--ሪ ቅና--አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
le----r- --in---i -l---?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Bu ne binası?
ያ ህ----ም--ን ነ-?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya-h----s’---emin--in--n-w-?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Bu ne binası?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Bina ne kadar eski?
ህ-ጻው ስንት --- ነ-?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h-ni-s’awi-sinit- ā---u--ew-?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Bina ne kadar eski?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Binayı kim yaptı?
ህን--ን-ማ- -----ነ-ው?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hi---s’a---i m----newi --ge-eb---?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Binayı kim yaptı?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስ--ህ----በብ ይስበ-ል።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
sin------t͟--- ----eb- yis---nya-i.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስ--ጥ-ብ --በ-ል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s-ne-t-ibeb--yisib----li
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
Resim ile ilgileniyorum.
ስ-ል--ሳ- -ስ-ኛ-።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s----i m---l---isi----ali.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
Resim ile ilgileniyorum.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.