Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገበያው--ሁ- ክ-----?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
ge----wi---udi---f-t---e-i?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባዛ- -ኞ-ክ-ት -ው?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba-ari se-yo ki---i --wi?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እ-ዚብ-ን ማ-ሰኞ-ክፍት--ው?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
ig----i----i--akis-n-o --fiti n---?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአ-ዊ-------ማ--- እረቡ ክፍ--ነ-?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y--ā----t- -enor-y- m-----l- ir--- k--iti n-wi?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤ--መ--ሩ--ሙ- --ት -ው?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēte-m-z---r---amus----f------wi?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የስ-- ማ-ከ- -ርብ -ፍ- -ው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
yesi’-----a-i---u ā--b--kifi-i--e--?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎ- ማ-ሳ- --ቀ--?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
foto -a-i-a----i-e---da-i?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግ-ያ-መ----አለ--?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
m---b-ya-m-ki---i-----eti?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ne kadar?
የ--ቢ- -ጋው-ስን--ነው?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m---------a--wi -i--ti-n---?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Giriş ücreti ne kadar?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለ-ድን ቅ-ሽ አ-ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l-b---ni -’inas-i--l-w-?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻን --ሽ--ለው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
le-its-a-i----n-s----l-wi?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለ-ማሪ --- አለው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
le-e--rī-k--n---- ā--wi?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Bu ne binası?
ያ -ን- የ-----ነው?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
y--h--it------m--i-i-i -ew-?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Bu ne binası?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Bina ne kadar eski?
ህ-ጻ--ስ-ት-አመ- -ው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
hi-it-’--i-si-it- ā--tu---w-?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Bina ne kadar eski?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Binayı kim yaptı?
ህ--ውን-------የ-ነ--?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hin---’aw-ni-ma-i n-w---eg-n-b--i?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Binayı kim yaptı?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስ--ህ-ፃ--በብ-ይስ--ል።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
si-e-h----͟--a t’i--b--yi-i--n--li.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስነ-ጥ-ብ---በኛል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s-ne-t’-b-bi yi---en---i
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
Resim ile ilgileniyorum.
ስዕ- -ሳ--ይ-በኛ-።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
si‘-li-m-s------siben-a-i.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
Resim ile ilgileniyorum.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.