Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገ-ያ--እሁ- ክፍ- ነው?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
g--eyaw- -hud-----------w-?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባ-- ሰኞ--ፍት---?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba--r---eny- -i-iti--ewi?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እግዚብ-ን-ማ-ሰ--ክፍት-ነው?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
igi--bish-----a----------f--- ne--?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአ-ዊት መ---------እ-ቡ -ፍ- --?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y-----w--- m--orī-a m---kel--ir--- -i---i--ew-?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤ--መ--ሩ-ሃ-------ነው?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bē-e--e--k--u--a-us- k-f----new-?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የ--- ማ-ከሉ -ርብ --- ነው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
y-si’--i---’ik-l--ā-ibi --fiti-----?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎቶ ---- ይ---ል?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f-to-ma----ti yi-e---dal-?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግቢያ -ክ-- አ-በ-?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
me-i-ī-a -ekifel----e-e-i?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ne kadar?
የመግ-ያ ዋጋ--ስን--ነው?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
y-megi------ag-w- --ni----ew-?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Giriş ücreti ne kadar?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለ--------አ--?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l-budi-i-k--na--i-ā---i?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻ---ና--አ-ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
l-hit----- --i-a-h- ā---i?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለ--- ቅናሽ-አ-ው?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
le--marī-k------- --ew-?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Bu ne binası?
ያ-ህ---የ-ንድን--ው?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
y- --n-t-’------nid-ni -e-i?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Bu ne binası?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Bina ne kadar eski?
ህን-ው --ት--መ- ነው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
hi--t-’a-i--i-i-- ā-etu ----?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Bina ne kadar eski?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Binayı kim yaptı?
ህ--ውን-ማ- -ው-የ----?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hi--t--awin- m--i n-----eg--eb--i?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Binayı kim yaptı?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስነ---- -በብ-ይ-በ--።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
s-ne---ni----a----b-b-----i--ny--i.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስነ---ብ ይ-በኛል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
sin---’-beb--yi--benya-i
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
Resim ile ilgileniyorum.
ስ-ል መሳ--ይ--ኛ-።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s-‘i---m--al- -isi-e-ya--.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
Resim ile ilgileniyorum.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.