Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Базар-ж-к----и-к-нд--ү-иште-би?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
B--ar ------b-----dörü --te--i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ж---а--е---йшө--ү к-ндөрү а---пы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
J-rm---e---yşömb- ---d-r- -çıkpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Sergi Salı günleri açık mı?
К-ргө--ө--ей-ем----үнд--------а--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Kör-öz-- -e-ş-mb- kün--r- a-ıl-bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Sergi Salı günleri açık mı?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
З-----к -арше---------рү-и------?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z---a-- şa-ş--bi--ü--ö-ü-iş-ey-i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
М-зей --й-емби -----рү---т---и?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M-z-y b--şembi--ü------işt-ybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Г-лер-я-----------р- ачык--?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G----ey--juma -ü-d--- --ık--?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Resim çekmeye izin var mı?
С-р-т-ө та--у-г------б-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S----k- ta-tuu-a----o-u?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Resim çekmeye izin var mı?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
К--ү--акы-ын--өлөө ----к-и?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K-rü- akıs-n-t-löö-k---k-i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Giriş ücreti ne kadar?
К-рүү--а--а -----?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K---ü k-nç- -----?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Giriş ücreti ne kadar?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Gruplar için bir indirim var mı?
Т--т-р-үчүн а-за--а--у --рб-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-pto- üçün -rzand--u-----bı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Gruplar için bir indirim var mı?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ж-- --л--рг- арзан-а-у- --р-ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-- bal-a--- -r-a-d-t-u -----?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
С---ен-т-- ---н -р-а-----у---рб-?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
St-de-tt-r-ü--n--rz-ndat-- bar--?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Bu ne binası?
Бу- ----ай--мар--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bul--an-a- i-a-a-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Bu ne binası?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Bina ne kadar eski?
Им--ат---нча жашт-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ--ra--k--ç- -a-ta?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Bina ne kadar eski?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Binayı kim yaptı?
Има--------- -у-г--?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-a-a-tı-kim------n?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Binayı kim yaptı?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
М-- а-хи-е--урага -----ам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Me--a-h-tek-ur-ga-kı--ga-.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
М---ис-ус-т-о-о--ыз----.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n ---u-----go kızı--m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Resim ile ilgileniyorum.
М-н----ө- т------а кыз-г--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M-n-s--öt---rtu-ga-k---g--.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Resim ile ilgileniyorum.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.