Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Д- л- ---пи-ац----вор--а не-ељ-м?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D--li-j---i-aca--tvor-n---ede--om?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Да -и је--ај-- -т-ор-н п--ед-љ---?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da--- je -a-a--ot---en p-----l-k-m?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Sergi Salı günleri açık mı?
Да-ли-је-и--о-ба отв--ена ------м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- -i-je -----ba ----r--a-----ko-?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Sergi Salı günleri açık mı?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Да -- ј--з--ло--и врт -тво-ен--р-дом?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
D---i-j---oo-o--- v-----v--e--sre-o-?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Да ли-је-муз-ј--т----- ч---р-к--?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D- li--e -u--- o--o--n -etvrt-o-?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Да-ли ј----лер-ја-отв----- пе-ко-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da--i je g-le---- otv---n---et---?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Resim çekmeye izin var mı?
Да--- с- -ме-ф-тографис-т-?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D- -- -e sme ------a--s-t-?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Resim çekmeye izin var mı?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
М-ра-л- се -л-т--и-у-аз?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M-r--li ----la-iti ul--?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Giriş ücreti ne kadar?
К-л--- --шт- у---?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
K---k- ko--a-ul--?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Giriş ücreti ne kadar?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Gruplar için bir indirim var mı?
И-а--и п-п--т за групе?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Ima--i p-pust za----pe?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Gruplar için bir indirim var mı?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Çocuklar için bir indirim var mı?
И-- -и-п----т за----у?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
I-a l- p---st--a-d---?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
И-а--- п----- за-студе--е?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I---li----us- z- ------te?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Bu ne binası?
К---а ----- -г----?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K--v- -e-t- -g-a--?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Bu ne binası?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Bina ne kadar eski?
К-л--о-ј- -т--а-та --р-да?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
K-li-o-j- -t--- ta -g-a--?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Bina ne kadar eski?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Binayı kim yaptı?
Тко -е--агра--о--у----ад-?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko--- sagr-d---t-----a-u?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Binayı kim yaptı?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ј---- интер-сујем--а а-х-т--т-р-.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J---e -n--resu-e- za --hi--kt-r-.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ја -- -н-е--сује---а ум-тн-ст.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
Ja--e--nte--s-j----- -metn--t.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Resim ile ilgileniyorum.
Ја -е -н-ер-с-ј-м-з--сл-ка---в-.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J--se--nter-s-je- za--l--a-s-v-.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Resim ile ilgileniyorum.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.