Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці-а--рыты р---к п---ядз----?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і----r-ty---nak pa --ad--l-a-h?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ц- --к---ы-кірмаш п----н-д----ах?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
T-- --kry-y-kіr-ash -a pan--dze-k--h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ці --к-ыта---ыстав- п----то---х?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і ad-ry---a vystava -a -u--rk---?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ці адк-ыт-----п--к -а сер-д-х?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts---dk-yty -a---r- -a--era-ak-?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ц- ад-р--- ---е- па ч-цвя-гах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T---a-kry-y mu-e--p----a---------h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ці--дк---а- гал--э--п--п----цах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T-- ad----a---g-l-rey--pa-p-a-nі-sa-h?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Resim çekmeye izin var mı?
Ц----зв-лен- ----гр---ва-ь?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts--d-z-ol--- -a--grafav-ts-?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Resim çekmeye izin var mı?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ц- -рэба --л-----ь --а--д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і -re-- --lac-v-ts’ -va-hod?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
К-л-кі-к---у- -в-х-д?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Ko--kі -a-htue---ak-o-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці-ё-ц--скі----д-- ---п?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-- -o-----s-іd-a---y---ru-?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці---ць-скідк--для-дзя-е-?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-- yos--’------a ---- dzyat--y?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ц--ёс-ь с-і--- дл- сту-э----?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Ts- yost---s------dl-a-st-de-tau?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Bu ne binası?
Што--э-а--а-б-д--а-?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Sht- ge-a--- bud--ak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Bu ne binası?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Bina ne kadar eski?
Ко-ь-і --до- б-ды-ку?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Ko---і-g-d-- budy--u?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Bina ne kadar eski?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Binayı kim yaptı?
Х----а--д-----б-д-на-?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-o p-b-dava- ---y-ak?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Binayı kim yaptı?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я-ц---ўл-с----хі-эктур-й.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y--t--kau-yusy- ark-іtekt-ra-.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я-ці--ў-ю-я -а-т-ц-ва-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y--t----u---s-- -ast-t-----.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я--і--ў-ю-я-жыв--і---.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya -sіkaulyus-a zhy--p---m.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.