Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці а--р--- ------па-н-д-е--х?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Tsі adk---y ry--- p- --a--el----?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці -дкрыт--к-рма- п-------з-л---?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі-adk--ty kі--a-h--a p-nya--e--akh?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ц--а--р--ая--ы--а-- -а -ўторка-?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і -dkry-aya--y----a----au---ka-h?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ці--дкры-ы-заа-ар---а с-ра-а-?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts---d-r--y za-------- s-r----h?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ц--а--ры----у--- п--ч-цвя-га-?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Tsі ----y---m-z-y-pa -h--------akh?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ці а-к--т---га--рэя--а-п---іцах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- ----yt--a-g---reya-p- p-at--tsak-?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Resim çekmeye izin var mı?
Ц- да-в-ле---фата-р--аваць?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-- -azv---n--fa-a--af--a--’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Resim çekmeye izin var mı?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ці-т-э----пл-чв--ь --ахо-?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Ts- ----- a--ac--a-----v---od?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
Ко-ь--------е----х--?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Kol-k- ----t-e-u-a-hod?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ц- -с-- ск-дка д-я-г-у-?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Tsі-yo---------ka dlya--r--?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці-ёс-ь--к---а д-я-дзя-ей?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-і-y-s--- sk--ka dl-a-dz-a-se-?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ц- ё--- -к-------я сту---та-?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Tsі yo---’-s---ka --ya--tud-----?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Bu ne binası?
Што--э-а--а --д--а-?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S--o geta--- bu-y-a-?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Bu ne binası?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Bina ne kadar eski?
Ко---і га-оў б----ку?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
K-l’k- gadou-b--y-ku?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Bina ne kadar eski?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Binayı kim yaptı?
Х----а-----аў-буд--ак?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Kh-o-pabu-a--- --d--ak?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Binayı kim yaptı?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я цік-ў---я --хітэ-т-ра-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y----іk-ulyusy--ark-і---t-ra-.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я--і-а-л------с-а-тва-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y- --іka--y--y----stat--v--.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я-цік-ўл--я -ыв-пі-ам.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y-----ka-lyus-- -h--a-іsam.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.