Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ц- -д-р--ы ры-а- па нядз-лях?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-- -----ty-r-----p---y---e-y--h?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці-------- к--маш--а--ан-дз-лк-х?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ts- a---yty-kіr-a---pa p-----zel---h?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ц- ---р--ая вы-та---па--ўто--ах?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і ad--yt--- ---t--a -a------kak-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ц- -дк--ты -аа--р- п--с-ра---?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі --k--t----a-a-- pa---ra----?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ц- --к-ы-ы--у----п--ч--вяргах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Tsі -----t--m-z-y pa -ha---y-r--k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ц- -дк-ы--я -ал-рэ- -а -ятніцах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Ts- adkr---y------r--- -- --a-n--s--h?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Resim çekmeye izin var mı?
Ц------оле-- фа---р----а--?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-і-da--o-----fatagra-a--ts’?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Resim çekmeye izin var mı?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ц- трэ-- -п-а---ц- -----д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і ----- --l---vats’-u--k-o-?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
Кольк- ка---- ў-ах-д?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Ko-’k---ash-ue --a-ho-?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці--сц- --ідка д-я---у-?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Tsі---s-------dk- ---a-g-up?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці-ёсць--кі-к--д-я---яц--?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T-і---s-s’--k-dka--lya d---t---?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ц--ё-ц---к-д-а --я-студ--т-ў?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Ts-----ts’--k--ka-------tude--au?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Bu ne binası?
Шт--г-т- з-----ын-к?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
S----get--za--u---a-?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Bu ne binası?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Bina ne kadar eski?
К----і гад-ў-б---нку?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Kol-k- --d-- ---yn--?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Bina ne kadar eski?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Binayı kim yaptı?
Хт--п--уд-ва- бу-ынак?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
K-to-p--u-ava----dyna-?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Binayı kim yaptı?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я ці----юс- а--і-э-турай.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y--t-і-a-l---ya ar-hі----u---.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я--і---л--я--а---ц----.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya----k--ly-s---mas--ts-va-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я-ц---ў--ся---вапіс-м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- tsі-----usy--zhyv--і-a-.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.