Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ч- ві-к---и- pино- -о--д--і?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-y---d-r--y-----nok-sh--o---i--?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ч- відк-и--й--р-ар-- щоп-н---лка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-----dk--tyy̆ Y----ro- ---hopo-e-i--a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Sergi Salı günleri açık mı?
Чи відкрита---с-ав----ов-вт-рка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Ch---id-r----vy---vka----ho--v--r-a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Sergi Salı günleri açık mı?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Чи----к-ит-й зо-п-р- щосе-ед-?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-- vidkr------zo-park shchosere--?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Чи-в-дк----й-музей-щоче----г-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch--v---r--yy---u-e-̆--hc-o-h-tve-ha?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ч- ---кр-та-г--е--я ---’-т--ц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Chy --dkryt--h--e-eya s-c---'--tn-t--?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Resim çekmeye izin var mı?
Ч- м--на ----г-а--ват-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-y --z--- fo-o--afu-at-?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Resim çekmeye izin var mı?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Чи п---і-н- плат-ти-з- в---?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Chy-po--i-n- p--tyty z--v--id?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
Giriş ücreti ne kadar?
Скіл----ко---є в-і-?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S------ --s-t----vkhid?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
Giriş ücreti ne kadar?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ч--є -ниж------ -р--?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy -- zn-z-k- dly---r--?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Gruplar için bir indirim var mı?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Чи----нижк- -ля д----?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-y y--z------ --------e--?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ч- є----ж-а д-я---уд-нтів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Chy-y-----zhka-dlya st---nt-v?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
Bu ne binası?
Що -е -- ---івл-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Shc---tse -- b-di--y-?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
Bu ne binası?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
Bina ne kadar eski?
С-і-ьк--років-ці----дівлі?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-il--- --kiv--s--̆ budiv-i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Bina ne kadar eski?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
Binayı kim yaptı?
Х-о -о-----а- ц--буд--л-?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K-to p---duv-----------i-l--?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Binayı kim yaptı?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я-ц-к-в-ю----р-і----у-о-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y- tsi--v-yus---ar--------roy-.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я--ік-вл-с--м--т---вом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y- -s-k---yu--- -y----st---.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
Resim ile ilgileniyorum.
Я ---а-л--- жи-опи--м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y---s-k-v--------h--op-som.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
Resim ile ilgileniyorum.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.