Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   fr Chez le médecin

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. J-ai--en-ez--ou- -hez------ct-ur. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
Naročen(a) sem ob desetih. J--i-----e--vous-à -i--h-----. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
Kako vam je ime? Qu---e-- --t-e--om-? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
Prosim usedite se v čakalnico. V-u-llez-vous --seoi--dan--l- -al-- --a---nte. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
Zdravnik pride takoj. Le--oct-ur -----riv--. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
Kje ste zavarovani? Où ê-e--v--- assur--e- ? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
Kaj lahko storim za vas? Q-e ---s-j----ire pour --u- ? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
Vas boli? Čutite bolečine? Ave--v--- m-l-? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
Kje vas boli? Où ave--vo-s --l-? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
Stalno me boli hrbet. J’a--t--jo--s-ma- au----. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
Pogosto me boli glava. J’-i----ven----s------de-----. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
Včasih me boli trebuh. P-r----, j-ai-m----- v--tr-. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
Prosim slecite se do pasu! E--ev---l- h-ut, s’-l -ous --ai- ! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
Uležite se, prosim, na ležalnik. V-----ez-v-us all--ger-su---a -a-l--d’e-a-e--! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
Krvni tlak je v redu. La-tensi-- e-t --r---e. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
Dal(a) vam bom injekcijo. Je -a-s----- f-ire---e -iq-re. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
Dal(a) vam bom tablete. Je--o-s-p--s-r-s des-c-mpr---s. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. Je-vou- do--- un- -r-onnan---p----l---ha---c--. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -