Jezikovni vodič

sl V restavraciji 1   »   hy ռեստորանում 1

29 [devetindvajset]

V restavraciji 1

V restavraciji 1

29 [քսանինը]

29 [k’saniny]

ռեստորանում 1

rrestoranum 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina armenščina Igraj Več
Je ta miza prosta? Ա-ս-սեղանը ------: Ա__ ս_____ ա___ է_ Ա-ս ս-ղ-ն- ա-ա- է- ------------------ Այս սեղանը ազատ է: 0
Ay----g---y -z---e A__ s______ a___ e A-s s-g-a-y a-a- e ------------------ Ays seghany azat e
Lahko, prosim, dobim jedilni list? Կ--ե--՞ է -աշ----ց--- -ն-րեմ: Կ______ է ճ__________ խ______ Կ-ր-լ-՞ է ճ-շ-ց-ւ-ա-ը խ-դ-ե-: ----------------------------- Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: 0
K--e--՞-e c-a-ha-s---s-a---kh---em K______ e c_______________ k______ K-r-l-՞ e c-a-h-t-’-t-’-k- k-n-r-m ---------------------------------- Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Kaj lahko priporočite? Ի՞-չ--ա-ո--եք --ր--ւ----ալ: Ի___ կ____ ե_ խ_______ տ___ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- խ-ր-ո-ր- տ-լ- --------------------------- Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: 0
I՞nc-’---ro---yek’-k-o-h-rd --l I_____ k_____ y___ k_______ t__ I-n-h- k-r-g- y-k- k-o-h-r- t-l ------------------------------- I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Rad (a) bi pivo. Ե---իր-վ -ա---ո-- --ա-կ---յ-: Ե_ ս____ գ_______ կ__________ Ե- ս-ր-վ գ-ր-ջ-ւ- կ-ա-կ-ն-յ-: ----------------------------- Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: 0
Y----ir-v gar---r-k---ank-n--i Y__ s____ g______ k___________ Y-s s-r-v g-r-j-r k-s-a-k-n-y- ------------------------------ Yes sirov garejur kts’ankanayi
Rad (a) bi mineralno vodo. Ե--կ-անկ---յի-ջուր: Ե_ կ_________ ջ____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ւ-: ------------------- Ես կցանկանայի ջուր: 0
Ye--kts--nka-------r Y__ k___________ j__ Y-s k-s-a-k-n-y- j-r -------------------- Yes kts’ankanayi jur
Rad (a) bi pomarančni sok. Ես -ցանկան----ն-րնջի -յ-ւ-: Ե_ կ_________ ն_____ հ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-ր-ջ- հ-ո-թ- --------------------------- Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: 0
Yes kt----k----i n-r--i h-u-’ Y__ k___________ n_____ h____ Y-s k-s-a-k-n-y- n-r-j- h-u-’ ----------------------------- Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Rad (a) bi kavo. Ես---ա-կա--յ- սո---: Ե_ կ_________ ս_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- -------------------- Ես կցանկանայի սուրճ: 0
Y-s kts’-nkan--- su-ch Y__ k___________ s____ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h ---------------------- Yes kts’ankanayi surch
Rad (a) bi kavo z mlekom. Ես----ն-անա-- սուր----աթ-վ: Ե_ կ_________ ս_____ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-ճ- կ-թ-վ- --------------------------- Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: 0
Ye- -t-’-nk-nay- s---hy---t-ov Y__ k___________ s_____ k_____ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-h- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
S sladkorjem prosim. Խնդ--ւմ -մ շ-ք-րա--զ--: Խ______ ե_ շ___________ Խ-դ-ո-մ ե- շ-ք-ր-վ-զ-վ- ----------------------- Խնդրում եմ շաքարավազով: 0
K-n--um--em--hak’--av--ov K______ y__ s____________ K-n-r-m y-m s-a-’-r-v-z-v ------------------------- Khndrum yem shak’aravazov
Rad bi čaj. Ես-կց-նկ-նա-- ---: Ե_ կ_________ թ___ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- ------------------ Ես կցանկանայի թեյ: 0
Ye- -t--ankan-yi t’--y Y__ k___________ t____ Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y ---------------------- Yes kts’ankanayi t’yey
Rad bi čaj z limono. Ե-----նկ-նայի-թ-յը կի---ն--: Ե_ կ_________ թ___ կ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-տ-ո-ո-: ---------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: 0
Ye--kts-anka---i t-y-----i-----v Y__ k___________ t_____ k_______ Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o-o- -------------------------------- Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
Rad bi čaj z mlekom. Ես կցա-----յ---եյը կաթ-վ: Ե_ կ_________ թ___ կ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- թ-յ- կ-թ-վ- ------------------------- Ես կցանկանայի թեյը կաթով: 0
Y-s k-s’--k-nay- t’---y -a--ov Y__ k___________ t_____ k_____ Y-s k-s-a-k-n-y- t-y-y- k-t-o- ------------------------------ Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
Imate cigarete? Ծ-ա--տ-ո-----: Ծ_____ ո______ Ծ-ա-ո- ո-ն-՞-: -------------- Ծխախոտ ունե՞ք: 0
T-k-a-h---u--՞-’ T________ u_____ T-k-a-h-t u-e-k- ---------------- Tskhakhot une՞k’
Lahko dobim pepelnik? Մոխրամ---ու-ե՞ք: Մ_______ ո______ Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Մոխրաման ունե՞ք: 0
Mok----an ----k’ M________ u_____ M-k-r-m-n u-e-k- ---------------- Mokhraman une՞k’
Imate ogenj? Կր---առիչ ---ե՞-: Կ________ ո______ Կ-ա-վ-ռ-չ ո-ն-՞-: ----------------- Կրակվառիչ ունե՞ք: 0
K--k-ar-i-h’ -n---’ K___________ u_____ K-a-v-r-i-h- u-e-k- ------------------- Krakvarrich’ une՞k’
Manjkajo mi vilice. Ես-պ--ա--քա- չուն-մ: Ե_ պ________ չ______ Ե- պ-տ-ր-ք-ղ չ-ւ-ե-: -------------------- Ես պատարաքաղ չունեմ: 0
Y-s---ta-ak’-g--ch--n-m Y__ p__________ c______ Y-s p-t-r-k-a-h c-’-n-m ----------------------- Yes patarak’agh ch’unem
Manjka mi nož. Ե- դ---կ----ն--: Ե_ դ____ չ______ Ե- դ-ն-կ չ-ւ-ե-: ---------------- Ես դանակ չունեմ: 0
Ye---anak-c-----m Y__ d____ c______ Y-s d-n-k c-’-n-m ----------------- Yes danak ch’unem
Manjka mi žlica. Ե- -դ-լ ---նեմ: Ե_ գ___ չ______ Ե- գ-ա- չ-ւ-ե-: --------------- Ես գդալ չունեմ: 0
Y-s-gda----’u-em Y__ g___ c______ Y-s g-a- c-’-n-m ---------------- Yes gdal ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -