Nerozumiem tomu slovu.
న--ు ఆ-పద- -ర్---ావ-- --దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku - -a-a- -rth--k-va-aṁ ---u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem tomu slovu.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem tej vete.
న--ు - -ా--య---ర్-ంకావడ---ేదు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u-ā vā-ya----t-aṅ-ā----ṁ-l-du
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem tej vete.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem významu.
న--ు -ా------థ--అ-్-ం--వ------ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k---ā-- --tha----------v-ḍ---l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem významu.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
učiteľ
అ--యాపక-డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A-hyā--k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
učiteľ
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Rozumiete učiteľovi?
అ--య----డ----ప-ప--ది ---థం---ుత-ందా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyāp-k--- c-pp--a-- -r---ṁ-av-tō-dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Rozumiete učiteľovi?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Áno, rozumiem mu dobre.
అ-ున----ా-ు-ఆ-- -----ినది అ----------ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n-, --k--ā-a-- --p--n----ar-ha- -v-----i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Áno, rozumiem mu dobre.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
učiteľka
అధ-యా-కు---ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adh-āp-kurālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
učiteľka
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Rozumiete učiteľke?
అ-్-----ర--ు-----పి-ద--అర్థం-అవు--ం--?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---āp--u---u ce------i ----a---v--ōnd-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Rozumiete učiteľke?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Áno, rozumiem jej dobre.
అవ--ు, న--- ఆవిడ--ె-్పినద--అర-థ- అవుతోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A---u- --ku --i----e--i-a-i-a-th-- a-u--ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Áno, rozumiem jej dobre.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
ľudia
మన---లు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Manu---u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Rozumiete ľuďom?
మ--ు -న-షుల--అ-్---అ-ు-ా-ా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-ku----uṣulu---tha---v--ār-?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Rozumiete ľuďom?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ల---- -ాక- -ా--ళ- అం-గ---ర్-ం-కారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-d-- -ā-- -ā-ḷu a--a-ā --t-aṁ--ā-u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
priateľka
స్-ే-ితురా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snēhi-ur--u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
priateľka
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Máte priateľku?
మ--- స్-ే--తు---ు-ఉ--న--?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--- snē-iturāl---n----?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Máte priateľku?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Áno, mám.
అ-ును, న-క--ఒక స్న-హ--ురా-- ఉన్-ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av--u- n--u-o-- s-ēhit-rāl- --na-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Áno, mám.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
dcéra
క-తురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū---u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Máte dcéru?
మ-క- -ూత-ర----్-ద-?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M-k- k--u-- -n--dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Máte dcéru?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nie, nemám.
లే-ు, న-కు-కూ-ు-ు ల--ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-du,-n-k---ūtur---ē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nie, nemám.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu