Nerozumiem tomu slovu.
న-క--ఆ-పదం అ--థ-క-వడం--ే-ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku ā-p-da- --t-aṅk---ḍaṁ --du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem tomu slovu.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem tej vete.
న--ు ఆ వా-్-ం అర్థంక--------ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k- ā v--ya-----h-ṅ-ā-a--ṁ-lēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem tej vete.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem významu.
నాక---ాన--అర-------థ--ా-డ--ల-దు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u dā-- -r-haṁ-arth------ḍaṁ lē-u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nerozumiem významu.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
učiteľ
అధ్-ాప-ుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adhyā--kuḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
učiteľ
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Rozumiete učiteľovi?
అ--య---ు-ు-చె-----ద- అర--ం అవ-త-ం--?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adh----k-ḍ- --pp----- ar-haṁ--vut--dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Rozumiete učiteľovi?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Áno, rozumiem mu dobre.
అ----,-నాక- ఆ-- చెప-ప-నది-అ-్----వ--ోంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avu--- n--u-āy-n- -ep-in--i-arthaṁ-av-tō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Áno, rozumiem mu dobre.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
učiteľka
అధ్య--కు--లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-h-ā--k-r--u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
učiteľka
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Rozumiete učiteľke?
అధ్--పకురాల---ెప్ప--ది-అర్-- అవ-త-ంద-?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad--āpa----l- c-p-i-a-i-a---a--avut-n--?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Rozumiete učiteľke?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Áno, rozumiem jej dobre.
అవున-,----ు -వ-డ -ెప్పి-ద--అర----అ-ుత-ం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu, -āk- --i-a-c-------i-a-thaṁ-a------i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Áno, rozumiem jej dobre.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
ľudia
మ--షు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M-n----u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Rozumiete ľuďom?
మీక--మన--ు-- అ---- --ుతారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--u-m-n----u ----a- ----ār-?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Rozumiete ľuďom?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
లే--, -ా-ు-వ-ళ--ు------ -ర్-ం క-రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē--,---k- v-ḷ---ant----ar-h-- k--u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
priateľka
స్-ేహ--ుర--ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S--hit----u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
priateľka
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Máte priateľku?
మీ-ు -్-ే-ితురా-- ఉన్నదా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-k- --ē-i-urālu u-n-d-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Máte priateľku?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Áno, mám.
అవు--,---కు ----్--హిత--ాల- -----ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av--u,-n-ku ok--s--h---r--u unna-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Áno, mám.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
dcéra
క-తు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-tu-u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Máte dcéru?
మ--- కూతుర- ఉ-్---?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīk------ru un--d-?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Máte dcéru?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nie, nemám.
ల--ు- -ాకు------ు లేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē--, nāku kūtu---lē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nie, nemám.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu