Parlør

no Konjunksjoner 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? M-s-- l---i-- h-n-e- t-----ä--töi--? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Siden hun ble gift? Naimisiin---o-t-----läht---? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. K-ll-- -än -i enä- t----öi-- siit- -ä---e-- ku---än---ni -aimi---n. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. S-n--ä--ee-, k-n h-- -eni--a-misi-n---än-e- --e-enä--teh--t-töitä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. Si-tä-läh---n,-ku- -- -u-t-v-t t--sen-a- he--va----nellisi-. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. S-it--lä--ien----n--e-l-ä----l--s--,--e -äyvät-h--voin--lk-n-. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Når telefonerer hun? M--l-i----n puh-u -uh---m--s-? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Mens hun kjører? M-tka----k-nako? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ja, mens hun kjører bil. K-l-ä---uto- a-aess--n. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. H---p-huu-p-he-im-s-- -uto--a-ae----n. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. Hän-kats-- t---vis--ta---li-täe-sä-n. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. H----u-nt--ee --siikkia-----ess-----ehtä--ä--. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. En --- mi----, jos -i----a--i -----i-----s-j-. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. E---mm---ä--i-ää-,-jos---s--kki-on--ii--k-v--la. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. En ha-s-- -i-ää-- -os--i----a -------. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. O--m-e taks-n,---s---taa. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. M--ku--a-m- m------- y-p---, --s v------e----os--. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. Al------- ---m---,-ell-- -än-tu-e ----. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -