Parlør

no Nektelse 1   »   bs Negacija 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. J- -e-ra-um-j-----j-č. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Jeg forstår ikke den setningen. J- -e ---u-i-e- re--ni-u. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Jeg forstår ikke betydningen. Ja-ne---z-mije- znač-n-e. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
læreren u--t--j u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Forstår du læreren? Razu---e-- -- u--te-j-? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Da----b---g- raz----e-. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
lærerinnen uč-t-lji-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Forstår du lærerinnen? Razumij-t- -i----t-l--c-? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Ja, jeg forstår henne godt. D---dob-o-j---a----jem. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
folk ljudi l____ l-u-i ----- ljudi 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? R-zum-j----li ---de? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Ne,-n- -az-------ih----o------. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
venninen p-i--t-lj-ca p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Har du ei venninne / en kjæreste? Im-te-----r--a--l-i--? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Ja, det har jeg. D-- --a-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
dattera kć---a k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
Har du en datter? Imate -- --er--? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Nei, det har jeg ikke. Ne--n-ma- k-e--u. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -