Kan du vennligst bestille en drosje?
Такс--ш-қ-рың--шы.
Т____ ш___________
Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы-
------------------
Такси шақырыңызшы.
0
T---- ---ırıñ-zş-.
T____ ş___________
T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı-
------------------
Taksï şaqırıñızşı.
Kan du vennligst bestille en drosje?
Такси шақырыңызшы.
Taksï şaqırıñızşı.
Hva koster det til togstasjonen?
Во--а-ғ- ---і---қы-- -----?
В_______ д____ а____ қ_____
В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а-
---------------------------
Вокзалға дейін ақысы қанша?
0
Vokz--ğa--e-----qı-ı-qa-şa?
V_______ d____ a____ q_____
V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a-
---------------------------
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Hva koster det til togstasjonen?
Вокзалға дейін ақысы қанша?
Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Hva koster det til flyplassen?
Ә-----ғ- -е--н-қ-нш-?
Ә_______ д____ қ_____
Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а-
---------------------
Әуежайға дейін қанша?
0
Ä-e--y------i- ----a?
Ä_______ d____ q_____
Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a-
---------------------
Äwejayğa deyin qanşa?
Hva koster det til flyplassen?
Әуежайға дейін қанша?
Äwejayğa deyin qanşa?
Vennligst kjør rett fram.
Ті-- --ре --ріңіз.
Т___ ж___ б_______
Т-к- ж-р- б-р-ң-з-
------------------
Тіке жүре беріңіз.
0
T------r- ber--iz.
T___ j___ b_______
T-k- j-r- b-r-ñ-z-
------------------
Tike jüre beriñiz.
Vennligst kjør rett fram.
Тіке жүре беріңіз.
Tike jüre beriñiz.
Vennligst kjør til høyre her.
О-ы ж--де--оңға--ұ----ңы-шы.
О__ ж_____ о___ б___________
О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы-
----------------------------
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
0
O-- jerden--ñ-a ----lıñ--ş-.
O__ j_____ o___ b___________
O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı-
----------------------------
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Vennligst kjør til høyre her.
Осы жерден оңға бұрылыңызшы.
Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
А----бұ--ш--н-солғ- бұ-ы--ң-з.
А___ б_______ с____ б_________
А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з-
------------------------------
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
0
Anaw-bu-ış-a--s---a--urı--ñ-z.
A___ b_______ s____ b_________
A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z-
------------------------------
Anaw burıştan solğa burılıñız.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
Анау бұрыштан солға бұрылыңыз.
Anaw burıştan solğa burılıñız.
Jeg har det travelt.
М-н-а----с---.
М__ а_________
М-н а-ы-ы-п-н-
--------------
Мен асығыспын.
0
Me- as---s-ı-.
M__ a_________
M-n a-ı-ı-p-n-
--------------
Men asığıspın.
Jeg har det travelt.
Мен асығыспын.
Men asığıspın.
Jeg har god tid.
М--і---а-ы-ы- ---.
М____ у______ б___
М-н-ң у-қ-т-м б-р-
------------------
Менің уақытым бар.
0
M--iñ---q-tım-ba-.
M____ w______ b___
M-n-ñ w-q-t-m b-r-
------------------
Meniñ waqıtım bar.
Jeg har god tid.
Менің уақытым бар.
Meniñ waqıtım bar.
Vennligst kjør litt saktere.
Өт----і-, -қы-ын -ү--ң--ш-.
Ө________ а_____ ж_________
Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і-
---------------------------
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
0
Ö-i-e-in,-a----- -ür----şi.
Ö________ a_____ j_________
Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i-
---------------------------
Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Vennligst kjør litt saktere.
Өтінемін, ақырын жүріңізші.
Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Kan du stoppe her?
Осы -е--е-то---ң-зшы.
О__ ж____ т__________
О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-.
---------------------
Осы жерге тоқтаңызшы.
0
O-ı ----- to--a-ı-şı.
O__ j____ t__________
O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-.
---------------------
Osı jerge toqtañızşı.
Kan du stoppe her?
Осы жерге тоқтаңызшы.
Osı jerge toqtañızşı.
Vennligst vent et øyeblikk.
Сәл-к-те-т-р--ы---.
С__ к___ т_________
С-л к-т- т-р-ң-з-ы-
-------------------
Сәл күте тұрыңызшы.
0
Sä----t- ---ıñ----.
S__ k___ t_________
S-l k-t- t-r-ñ-z-ı-
-------------------
Säl küte turıñızşı.
Vennligst vent et øyeblikk.
Сәл күте тұрыңызшы.
Säl küte turıñızşı.
Jeg er straks tilbake.
М-- -е- -ел--і-.
М__ т__ к_______
М-н т-з к-л-м-н-
----------------
Мен тез келемін.
0
Me----- k------.
M__ t__ k_______
M-n t-z k-l-m-n-
----------------
Men tez kelemin.
Jeg er straks tilbake.
Мен тез келемін.
Men tez kelemin.
Kan jeg få kvittering?
Ма--н-ч-- б-------і.
М____ ч__ б_________
М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і-
--------------------
Маған чек беріңізші.
0
M--an-ç-k b------ş-.
M____ ç__ b_________
M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i-
--------------------
Mağan çek beriñizşi.
Kan jeg få kvittering?
Маған чек беріңізші.
Mağan çek beriñizşi.
Jeg har ingen småpenger.
Мен-е -с----қ---жоқ.
М____ ұ___ а___ ж___
М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ-
--------------------
Менде ұсақ ақша жоқ.
0
Me-d- ---q --şa--oq.
M____ u___ a___ j___
M-n-e u-a- a-ş- j-q-
--------------------
Mende usaq aqşa joq.
Jeg har ingen småpenger.
Менде ұсақ ақша жоқ.
Mende usaq aqşa joq.
Værsågod, behold resten.
Дұ-ыс- --лғанын -з---зг----ыңы-.
Д_____ қ_______ ө_______ а______
Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-.
--------------------------------
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
0
D-------al-a-ı- --iñ-z-e-alıñ--.
D_____ q_______ ö_______ a______
D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-.
--------------------------------
Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Værsågod, behold resten.
Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз.
Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Kjør meg til denne adressen.
М-ні о-ы ----н--йға апа--ң-з.
М___ о__ м_________ а________
М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-.
-----------------------------
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
0
M----os----------ğa ----ıñız.
M___ o__ m_________ a________
M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-.
-----------------------------
Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Kjør meg til denne adressen.
Мені осы мекенжайға апарыңыз.
Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Kjør meg til hotellet.
М--і-қо--қ үйі-е ---р---з.
М___ қ____ ү____ а________
М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-.
--------------------------
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
0
Me---qon---ü--me -pa--ñ-z.
M___ q____ ü____ a________
M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-.
--------------------------
Meni qonaq üyime aparıñız.
Kjør meg til hotellet.
Мені қонақ үйіме апарыңыз.
Meni qonaq üyime aparıñız.
Kjør meg til stranda.
Мен--жа-а-а-ға апар-ңы-.
М___ ж________ а________
М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-.
------------------------
Мені жағажайға апарыңыз.
0
M-ni---ğ--ay-----ar--ı-.
M___ j________ a________
M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-.
------------------------
Meni jağajayğa aparıñız.
Kjør meg til stranda.
Мені жағажайға апарыңыз.
Meni jağajayğa aparıñız.