Parlør

no Bli kjent   »   kk Танысу

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [үш]

3 [üş]

Танысу

Tanısw

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Hei! С-лем! С_____ С-л-м- ------ Салем! 0
S-l-m! S_____ S-l-m- ------ Salem!
God dag! Қ-----ы --н! Қ______ к___ Қ-й-р-ы к-н- ------------ Қайырлы күн! 0
Qay-rlı -ün! Q______ k___ Q-y-r-ı k-n- ------------ Qayırlı kün!
Hvordan går det? Қ---й-ы-- ---а----ы-? Қ________ / Қ________ Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-? --------------------- Қалайсың? / Қалайсыз? 0
Qal--s-ñ--- Q--aysız? Q________ / Q________ Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-? --------------------- Qalaysıñ? / Qalaysız?
Kommer du fra Europa? Еу-опад----- --? Е___________ б__ Е-р-п-д-н-ы- б-? ---------------- Еуропадансыз ба? 0
Ew----d--s-- b-? E___________ b__ E-r-p-d-n-ı- b-? ---------------- Ewropadansız ba?
Kommer du fra Amerika? А--р-к--ансы----? А____________ б__ А-е-и-а-а-с-з б-? ----------------- Америкадансыз ба? 0
A-er-ka--nsız-b-? A____________ b__ A-e-ï-a-a-s-z b-? ----------------- Amerïkadansız ba?
Kommer du fra Asia? Ази-да-с-з --? А_________ б__ А-и-д-н-ы- б-? -------------- Азиядансыз ба? 0
A--y-dan--z ba? A__________ b__ A-ï-a-a-s-z b-? --------------- Azïyadansız ba?
Hvilket hotell bor du på? Қ-й--о-ақ-үйг- то--а--ңыз? Қ__ қ____ ү___ т__________ Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-? -------------------------- Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? 0
Qay -on---üyge-to-ta-ıñ--? Q__ q____ ü___ t__________ Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-? -------------------------- Qay qonaq üyge toqtadıñız?
Hvor lenge har du vært her? Кел-ең-з---қа-ш-----д-? К_________ қ____ б_____ К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы- ----------------------- Келгеңізге қанша болды? 0
Ke-g--i--- ---şa -o-d-? K_________ q____ b_____ K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı- ----------------------- Kelgeñizge qanşa boldı?
Hvor lenge skal du være her? Мұн-- қ-н-- бола--з? М____ қ____ б_______ М-н-а қ-н-а б-л-с-з- -------------------- Мұнда қанша боласыз? 0
Mund- -an---bolası-? M____ q____ b_______ M-n-a q-n-a b-l-s-z- -------------------- Munda qanşa bolasız?
Liker du deg her? С-з-е---л жер------ма? С____ б__ ж__ ұ___ м__ С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-? ---------------------- Сізге бұл жер ұнай ма? 0
S-z------ jer-u--y---? S____ b__ j__ u___ m__ S-z-e b-l j-r u-a- m-? ---------------------- Sizge bul jer unay ma?
Er du på ferie her? М--д--д--а--сқ- -елд------е? М____ д________ к_______ б__ М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-? ---------------------------- Мұнда демалысқа келдіңіз бе? 0
Mu--a dema-ı-qa -e-d-----be? M____ d________ k_______ b__ M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-? ---------------------------- Munda demalısqa keldiñiz be?
Du må besøke meg en gang! Мағ-н қона--- -е-ің--! М____ қ______ к_______ М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з- ---------------------- Маған қонаққа келіңіз! 0
M---n -o-aqq- kel----! M____ q______ k_______ M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z- ---------------------- Mağan qonaqqa keliñiz!
Her er adressen min. М-н-- ---енің -е--нжай-м. М____ — м____ м__________ М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-. ------------------------- Мынау — менің мекенжайым. 0
M-na--— men---me-en-----. M____ — m____ m__________ M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-. ------------------------- Mınaw — meniñ mekenjayım.
Ses vi i morgen? Е---ң-ке---с-міз-б-? Е____ к_________ б__ Е-т-ң к-з-е-е-і- б-? -------------------- Ертең кездесеміз бе? 0
E-t---ke-d-s-miz -e? E____ k_________ b__ E-t-ñ k-z-e-e-i- b-? -------------------- Erteñ kezdesemiz be?
Beklager, jeg har allerede planer. Ө-ін---е -р-й,-ба-қа ж-сп-рым--ар--ді. Ө_______ о____ б____ ж_______ б__ е___ Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і- -------------------------------------- Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. 0
Öki---ke---ay,---s-a-j-----ı- -ar-ed-. Ö_______ o____ b____ j_______ b__ e___ Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i- -------------------------------------- Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Са- ---- ----у болы---! С__ б___ / С__ б_______ С-у б-л- / С-у б-л-ң-з- ----------------------- Сау бол! / Сау болыңыз! 0
Sa--b--! ---a- ---ıñız! S__ b___ / S__ b_______ S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z- ----------------------- Saw bol! / Saw bolıñız!
På gjensyn! К-р---е-ше! К__________ К-р-с-е-ш-! ----------- Көріскенше! 0
Köri--enşe! K__________ K-r-s-e-ş-! ----------- Köriskenşe!
Ha det så lenge! Т--у-а-ад- ----скенш-! Т___ а____ к__________ Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-! ---------------------- Таяу арада көріскенше! 0
Tay-w-ar-d---ör-s---şe! T____ a____ k__________ T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-! ----------------------- Tayaw arada köriskenşe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!