Hvor er nærmeste bensinstasjon?
К--е---ж-нар-ж-ғармай-бе-еті-қа---ерде?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Ke---i--anar-j---r--- be--t- q-- j-r-e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg har punktert dekk.
М-нің д--гелег-- -ары-ы- -----.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Me--ñ-d--g-legim-j--ı-ı---a--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg har punktert dekk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Kan du skifte dekket?
С-- дөң--ле- --ы-т--а а-а-----а?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Si--dö-g--e- --ı-tıra-----ız --?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Kan du skifte dekket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Jeg trenger et par liter diesel.
М--а--бірн--- ---- --зель м-йы-кере-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ma-a----r-eşe--ït--dï-el -a-ı-k---k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Jeg trenger et par liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Jeg er tom for bensin.
Ж--а-м-йы- -----лды.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Janarma-ım---wsıldı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Jeg er tom for bensin.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Har du en reservekanne med bensin?
Сі--е-қос-лқы ---ист- ------?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S-z-- -o-alqı---n-s-- b-- ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Har du en reservekanne med bensin?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Hvor kan jeg telefonere?
Қай-ж--д-н-қ--ыр-у -а-сам --ла-ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-y--erde- q--ıraw-ş-ls-- bo--d-?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Hvor kan jeg telefonere?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Jeg trenger en borttauingsbil.
Мағ-н---ак--т-р -ер-к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M-ğ---é--k-at-r------.
M____ é________ k_____
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен-авт-ше-е--а-- ----п-ж--м-н.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Men---to-----x--a -z-e---ürmin.
M__ a____________ i____ j______
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Det har skjedd en ulykke.
К-л-------ы б--д-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Kölik-ap--ı bo-dı.
K____ a____ b_____
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Det har skjedd en ulykke.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Hvor er nærmeste telefon?
Е-----ы- те--ф-- -ай---рде?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- ja--n-tel-fon-q-y-j-r-e?
E_ j____ t______ q__ j_____
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Har du mobil med deg?
Ж----ыз-а ---ы --л-фон--а- м-?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Janıñız-a-u--l------f----ar m-?
J________ u____ t______ b__ m__
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Har du mobil med deg?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Vi trenger hjelp.
Бі-ге--ө--- --рек.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bizge-kö--- --re-.
B____ k____ k_____
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Vi trenger hjelp.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Få tak i en lege!
Д--і-ер--а-ырың--!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Dä--ge----q--ı-ız!
D______ ş_________
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Få tak i en lege!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Ring politiet.
По--ц-я-ша-ы----з!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P--ïc-------ı--ñı-!
P_______ ş_________
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Ring politiet.
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Kan jeg få se papirene dine?
Қ-жатт-ры--зд- -ер--із.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q-j--ta-ı----- -eri---.
Q_____________ b_______
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kan jeg få se papirene dine?
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Kan jeg få se førerkortet?
Жү-г-з-ш--к-ә-і-і--б-р--із.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür-iz-------l---n ---iñ-z.
J________ k_______ b_______
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kan jeg få se førerkortet?
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Kan jeg få se vognkortet?
Т--ни---ық -өлқұжа-ыңы--ы -е---і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Tex-ïkal-q-t--qu-atıñı--ı---r--i-.
T_________ t_____________ b_______
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Kan jeg få se vognkortet?
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.