Adakah itu kereta api ke Berlin?
ه---ذا الق-ار -تجه-إل- ---ي-؟
ه_ ه__ ا_____ م___ إ__ ب_____
ه- ه-ا ا-ق-ا- م-ج- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
0
h---h-d----l-it-r--utaj---i-l-a--arl--?
h__ h____ a______ m______ i____ b______
h-l h-d-a a-q-t-r m-t-j-h i-l-a b-r-i-?
---------------------------------------
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
Adakah itu kereta api ke Berlin?
هل هذا القطار متجه إلى برلين؟
hal hadha alqitar mutajih iilaa barlin?
Pukul berapakah kereta api bertolak?
-ت- ين-لق ال-طا-؟
___ ي____ ا______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟
------------------
متى ينطلق القطار؟
0
mat-a ya-t-liq --q--ar?
m____ y_______ a_______
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-
-----------------------
mataa yantaliq alqitar?
Pukul berapakah kereta api bertolak?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqitar?
Bilakah kereta api tiba di Berlin?
مت--يص- -لقط------ ب-لين؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب_____
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
--------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
m--aa y-s-l----it------a- -arlin?
m____ y____ a______ i____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a b-r-i-?
---------------------------------
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Bilakah kereta api tiba di Berlin?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar iilaa barlin?
Maaf, boleh saya lalu?
عذرا-هل-ي-ك-ن---ل-رو-؟
ع___ ه_ ي_____ ا______
ع-ر- ه- ي-ك-ن- ا-م-و-؟
----------------------
عذرا هل يمكنني المرور؟
0
e----ran -al----kin-n--a--a---?
e_______ h__ y________ a_______
e-d-i-a- h-l y-m-i-u-i a-m-r-r-
-------------------------------
eadhiran hal yumkinuni almarur?
Maaf, boleh saya lalu?
عذرا هل يمكنني المرور؟
eadhiran hal yumkinuni almarur?
Saya rasa ini tempat duduk saya.
اع-ق--أن -ذ-------.
ا____ أ_ ه__ م_____
ا-ت-د أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
اعتقد أن هذا مقعدي.
0
a--a--- an- had-- --qa--.
a______ a__ h____ m______
a-t-q-d a-a h-d-a m-q-d-.
-------------------------
aetaqid ana hadha maqadi.
Saya rasa ini tempat duduk saya.
اعتقد أن هذا مقعدي.
aetaqid ana hadha maqadi.
Saya rasa anda duduk di tempat saya.
أعتق- -نك -ج-- -ي --عدي.
أ____ أ__ ت___ ف_ م_____
أ-ت-د أ-ك ت-ل- ف- م-ع-ي-
------------------------
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
0
a---qid an--- tajlis ---m-qadi.
a______ a____ t_____ f_ m______
a-t-q-d a-n-k t-j-i- f- m-q-d-.
-------------------------------
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Saya rasa anda duduk di tempat saya.
أعتقد أنك تجلس في مقعدي.
aetaqid annak tajlis fi maqadi.
Di manakah gerabak tempat tidur?
-ي--ع----ا-ن-م؟
___ ع___ ا_____
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
----------------
أين عربة النوم؟
0
ayn---a-ba- a--aw-?
a___ e_____ a______
a-n- e-r-a- a-n-w-?
-------------------
ayna earbat alnawm?
Di manakah gerabak tempat tidur?
أين عربة النوم؟
ayna earbat alnawm?
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api.
توجد -ر-ة -ل-وم--ي--ه--ة--ل-ط-ر.
ت___ ع___ ا____ ف_ ن____ ا______
ت-ج- ع-ب- ا-ن-م ف- ن-ا-ة ا-ق-ا-.
--------------------------------
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
0
t--jad earb-------w- -i-n--a-a- al-it-r.
t_____ e_____ a_____ f_ n______ a_______
t-w-a- e-r-a- a-n-w- f- n-h-y-t a-q-t-r-
----------------------------------------
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api.
توجد عربة النوم في نهاية القطار.
tawjad earbat alnawm fi nihayat alqitar.
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan.
وأي- ع--- ----ا-؟ -ـ--في ا--قدمة.
____ ع___ ا______ ـ__ ف_ ا_______
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
----------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
0
wa---a earb----l--eam- - fi-a----ad-----.
w_____ e_____ a_______ — f_ a____________
w-a-n- e-r-a- a-t-e-m- — f- a-m-q-d-m-t-.
-----------------------------------------
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan.
وأين عربة الطعام؟ ـــ في المقدمة.
waayna earbat altaeam? — fi almuqadamati.
Bolehkah saya tidur di bawah?
أيم-نني ا-نو--في -ل-ري---لس--ي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
ayumkinu-- -ln---m-f- --sa-ir-al-----?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-s-f-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Bolehkah saya tidur di bawah?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alsufli?
Bolehkah saya tidur di tengah?
------ي --نو---ي----ري- --أوس-؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ay----n-n- -ln-a----i al-a--r-a-a---?
a_________ a______ f_ a______ a______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-a-s-?
-------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Bolehkah saya tidur di tengah?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir alawst?
Bolehkah saya tidur di atas?
----ن------و- في-ا--ر------لوي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟
--------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
ay-mkin-ni a---a---f- -ls-ri----e-l-i?
a_________ a______ f_ a______ a_______
a-u-k-n-n- a-n-a-m f- a-s-r-r a-e-l-i-
--------------------------------------
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Bolehkah saya tidur di atas?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayumkinuni alnnawm fi alsarir aleulwi?
Bilakah kita akan berada di sempadan?
متى -ص- --ى---ح--د؟
___ ن__ إ__ ا______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟
--------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
m--aa-n--al--il----lh----?
m____ n____ i____ a_______
m-t-a n-s-l i-l-a a-h-d-d-
--------------------------
mataa nasal iilaa alhudud?
Bilakah kita akan berada di sempadan?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasal iilaa alhudud?
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin?
ك- م----وق----ت--- ا-رحل---ل- ب-ل-ن؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا_____ إ__ ب_____
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
------------------------------------
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
ka--m-n ----q- --s-a-riq --r-hlat--ila----r-in?
k__ m__ a_____ t________ a_______ i____ b______
k-m m-n a-w-q- t-s-a-r-q a-r-h-a- i-l-a b-r-i-?
-----------------------------------------------
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
Berapa lamakah perjalanan ke Berlin?
كم من الوقت تستغرق الرحلة إلى برلين؟
kam min alwaqt tastagriq alrihlat iilaa barlin?
Adakah kereta api terlewat?
هل ---- -لق-ا-؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-خ- ا-ق-ا-؟
---------------
هل تأخر القطار؟
0
h-l -----har alq-ta-?
h__ t_______ a_______
h-l t-k-k-a- a-q-t-r-
---------------------
hal takhkhar alqitar?
Adakah kereta api terlewat?
هل تأخر القطار؟
hal takhkhar alqitar?
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca?
-ل-ل----شي--لت-ر-ه؟
__ ل___ ش__ ل______
-ل ل-ي- ش-ء ل-ق-أ-؟
--------------------
هل لديك شيء لتقرأه؟
0
h---l---yk -------t----ah-?
h__ l_____ s___ l__________
h-l l-d-y- s-a- l-t-q-a-h-?
---------------------------
hal ladayk shay litaqraahu?
Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca?
هل لديك شيء لتقرأه؟
hal ladayk shay litaqraahu?
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini?
ه- -م-ن--ال---- -ل--ش-ء لل-ك- ----ر- -ن-؟
ه_ ي____ ا_____ ع__ ش__ ل____ و_____ ه___
ه- ي-ك-ك ا-ح-و- ع-ى ش-ء ل-أ-ل و-ل-ر- ه-ا-
-----------------------------------------
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
0
hal yu-----k-al-u----e--a- --ay-l-lak---als-u-b--una?
h__ y_______ a______ e____ s___ l_____ w_______ h____
h-l y-m-i-u- a-h-s-l e-l-a s-a- l-l-k- w-l-h-r- h-n-?
-----------------------------------------------------
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini?
هل يمكنك الحصول على شيء للأكل والشرب هنا؟
hal yumkinuk alhusul ealaa shay lilakl walshurb huna?
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi?
هل -ن ---مكن--ن----ظ-- -ي--ل-اعة-----ب-------ا-؟
ه_ م_ ا_____ أ_ ت_____ ف_ ا_____ ا______ ص_____
ه- م- ا-م-ك- أ- ت-ق-ن- ف- ا-س-ع- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟
------------------------------------------------
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
0
hal---n al ------ an t--iza-- fi---s---t--ls-be----ab----?
h__ m__ a_ m_____ a_ t_______ f_ a______ a_______ s_______
h-l m-n a- m-m-i- a- t-q-z-n- f- a-s-e-t a-s-b-a- s-b-h-n-
----------------------------------------------------------
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?
Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi?
هل من الممكن أن توقظني في الساعة السابعة صباحاً؟
hal min al mumkin an tuqizani fi alsaeat alsabeat sabahan?