| Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. |
ي-ع-ني -ن- -ش--.
______ أ__ ت____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.
-----------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yu----u-- --naka--a-hk---.
y________ a_____ t________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-s-k-u-.
--------------------------
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur.
يزعجني أنك تشخر.
yuz‘ijunī annaka tashkhur.
|
| Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. |
--عج----نك--كث---- شرب---ب-ر-.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.
-------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y------n- ----k- t---hi- -i- s--r- -l--ī-a-.
y________ a_____ t______ m__ s____ a________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-k-h-r m-n s-u-b a---ī-a-.
--------------------------------------------
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yuz‘ijunī annaka tukthir min shurb al-bīrah.
|
| Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. |
ي-ع-ني-أنك -أ-ي--ت-خراً.
______ أ__ ت___ م______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
-------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yuz--j-n--an-a-- ----- ------khk---an.
y________ a_____ t____ m______________
y-z-i-u-ī a-n-k- t-’-ī m-t-’-k-k-i-a-.
--------------------------------------
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yuz‘ijunī annaka ta’tī muta’akhkhiran.
|
| Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. |
أ---د-أ----ح--- إ---ط---.
أ____ أ__ ي____ إ__ ط____
أ-ت-د أ-ه ي-ت-ج إ-ى ط-ي-.
-------------------------
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
0
a-ta-i--a-nahu---ḥ--j i-ā ṭa---.
a______ a_____ y_____ i__ ṭ_____
a-t-q-d a-n-h- y-ḥ-ā- i-ā ṭ-b-b-
--------------------------------
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
|
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب.
a‘taqid annahu yaḥtāj ilā ṭabīb.
|
| Saya percaya bahawa dia sakit. |
أ-تقد-أن- م-ي-.
أ____ أ__ م____
أ-ت-د أ-ه م-ي-.
---------------
أعتقد أنه مريض.
0
a‘t--id -nn--u-ma-īḍ.
a______ a_____ m_____
a-t-q-d a-n-h- m-r-ḍ-
---------------------
a‘taqid annahu marīḍ.
|
Saya percaya bahawa dia sakit.
أعتقد أنه مريض.
a‘taqid annahu marīḍ.
|
| Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. |
أع--د-أ-ه-نائم --آن.
أ____ أ__ ن___ ا____
أ-ت-د أ-ه ن-ئ- ا-آ-.
--------------------
أعتقد أنه نائم الآن.
0
a--aq-- -nnah--n--im-al---.
a______ a_____ n____ a_____
a-t-q-d a-n-h- n-’-m a---n-
---------------------------
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
|
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang.
أعتقد أنه نائم الآن.
a‘taqid annahu nā’im al-ān.
|
| Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. |
ن----أ--يتز----بنتن-.
____ أ_ ي____ ا______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.
----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n--mul--n-y-ta----j -bn--un-.
n_____ a_ y________ i________
n-’-u- a- y-t-z-w-j i-n-t-n-.
-----------------------------
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
|
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
na’mul an yatazawaj ibnatunā.
|
| Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. |
-أمل -ن-ت-ون لديه-ن---ا--ك---ة.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك_____
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
--------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n-’-----n--a---- --da--- nuq--------h-rah.
n_____ a_ t_____ l______ n______ k________
n-’-u- a- t-k-n- l-d-y-i n-q-d-n k-t-ī-a-.
------------------------------------------
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
|
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
na’mul an takūna ladayhi nuqūdan kathīrah.
|
| Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. |
-أم- -ن -ك-ن -ليوني---.
____ أ_ ي___ م________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
na’-u-------k-n-mi-y-nīra-.
n_____ a_ y____ m__________
n-’-u- a- y-k-n m-l-ū-ī-a-.
---------------------------
na’mul an yakūn milyūnīran.
|
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan.
نأمل أن يكون مليونيراً.
na’mul an yakūn milyūnīran.
|
| Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. |
-معت-أن--وج-- --ي-ت بحا--.
____ أ_ ز____ أ____ ب_____
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
---------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
sam-‘t--a-n----wja-----uṣ-bat ---ḥādi--.
s______ a___ z________ u_____ b_________
s-m-‘-u a-n- z-w-a-a-u u-ī-a- b---ā-i-h-
----------------------------------------
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
|
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
sami‘tu anna zawjatahu uṣībat bi-ḥādith.
|
| Saya dengar bahawa dia berada di hospital. |
-معت--ن-ا -ي -ل-س-ش--.
____ إ___ ف_ ا________
-م-ت إ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.
-----------------------
سمعت إنها في المستشفى.
0
s-mi--u-inn-h--fī-al--us-a--fā.
s______ i_____ f_ a____________
s-m-‘-u i-n-h- f- a---u-t-s-f-.
-------------------------------
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
|
Saya dengar bahawa dia berada di hospital.
سمعت إنها في المستشفى.
sami‘tu innahā fī al-mustashfā.
|
| Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. |
-مع- -----س--رة-تلف- -م-م--.
____ أ_ ا______ ت___ ت_____
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.
-----------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
s-mi‘t---nna-a--say-ā-a- ta--f-----mā--n.
s______ a___ a__________ t______ t_______
s-m-‘-u a-n- a---a-y-r-h t-l-f-t t-m-m-n-
-----------------------------------------
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
|
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
sami‘tu anna al-sayyārah talafat tamāman.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda datang. |
يس--ني أنك أت--.
______ أ__ أ____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.
-----------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y-s-i-unī a---k- a-----.
y________ a_____ a______
y-s-i-u-ī a-n-k- a-a-t-.
------------------------
yas‘idunī annaka atayta.
|
Saya berasa gembira bahawa anda datang.
يسعدني أنك أتيت.
yas‘idunī annaka atayta.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda berminat. |
-سع-ن--أ-ك-م--م.
______ أ__ م____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.
-----------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y-s--du------a---m--ta-.
y________ a_____ m______
y-s-i-u-ī a-n-k- m-h-a-.
------------------------
yas‘idunī annaka muhtam.
|
Saya berasa gembira bahawa anda berminat.
يسعدني أنك مهتم.
yas‘idunī annaka muhtam.
|
| Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. |
-سع--ي -ن--س-شتري-الم---.
______ أ__ س_____ ا______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.
--------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ya----u-ī ann-k- --ta----a-ī ---man-il.
y________ a_____ s__________ a_________
y-s-i-u-ī a-n-k- s-t---h-a-ī a---a-z-l-
---------------------------------------
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
|
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
yas‘idunī annaka sata-shtarī al-manzil.
|
| Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. |
أ-ش---ن----- --------ة-ق--مض-.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م___
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
-------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a-h-h- ann- ta--na--k-i-----i--h qad -----.
a_____ a___ t_____ ā____ ḥ______ q__ m_____
a-h-h- a-n- t-k-n- ā-h-r ḥ-f-l-h q-d m-ḍ-t-
-------------------------------------------
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
|
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhshā anna takūna ākhir ḥāfilah qad maḍat.
|
| Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. |
--ش--أن-- -نض-- -أ-- -------جر-.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.
---------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-h-h--a-n- s--n--ṭa-- li--k-----ay-āra--u--a-.
a_____ a___ s_________ l_______ s_______ u_____
a-h-h- a-n- s---a-ṭ-r- l---k-d- s-y-ā-a- u-r-h-
-----------------------------------------------
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
|
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshā annā sa-naḍṭarr li-akhdh sayyārat ujrah.
|
| Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. |
-خ-ى أ-ن--لا---مل-نق--اً--عي.
____ أ___ ل_ أ___ ن____ م___
-خ-ى أ-ن- ل- أ-م- ن-و-ا- م-ي-
------------------------------
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
0
a--s-ā annī l--aḥm-l n-qūda--ma-ī.
a_____ a___ l_ a____ n______ m____
a-h-h- a-n- l- a-m-l n-q-d-n m-‘-.
----------------------------------
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
|
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya.
أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي.
akhshā annī lā aḥmil nuqūdan ma‘ī.
|