വാക്യപുസ്തകം

ml ക്യാബിൽ   »   lv Taksometrā

38 [മുപ്പത്തിയെട്ട്]

ക്യാബിൽ

ക്യാബിൽ

38 [trīsdesmit astoņi]

Taksometrā

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Latvian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ദയവായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കുക. Izs-u--et, -----, ta---met-u. I_________ l_____ t__________ I-s-u-i-t- l-d-u- t-k-o-e-r-. ----------------------------- Izsauciet, lūdzu, taksometru. 0
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിലെ ചെലവ് എന്താണ്? C-k--aksā--r-u----- ---z----c-j--? C__ m____ b________ l___ s________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- s-a-i-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz stacijai? 0
വിമാനത്താവളത്തിലേക്കുള്ള ചെലവ് എന്താണ്? Ci--mak-- ---uci----lī---lid-s-a-? C__ m____ b________ l___ l________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- l-d-s-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz lidostai? 0
ദയവായി നേരെ മുന്നോട്ട് L--zu- taisni. L_____ t______ L-d-u- t-i-n-. -------------- Lūdzu, taisni. 0
ദയവായി ഇവിടെ വലത്തേക്ക് തിരിയുക. Š-it, --dz-- -a--abi. Š____ l_____ p_ l____ Š-i-, l-d-u- p- l-b-. --------------------- Šeit, lūdzu, pa labi. 0
ദയവായി മൂലയിൽ ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക. L----,-t-r kr------m- -- k----i. L_____ t__ k_________ p_ k______ L-d-u- t-r k-u-t-j-m- p- k-e-s-. -------------------------------- Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. 0
ഞാന് തിരക്കില് ആണ്. E----ei-zo-. E_ s________ E- s-e-d-o-. ------------ Es steidzos. 0
എനിക്ക് സമയമുണ്ട്. M-n-----ir-la-k-. M__ v__ i_ l_____ M-n v-l i- l-i-s- ----------------- Man vēl ir laiks. 0
ദയവായി പതുക്കെ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. B-auciet,----z-- lēn-k! B________ l_____ l_____ B-a-c-e-, l-d-u- l-n-k- ----------------------- Brauciet, lūdzu, lēnāk! 0
ദയവായി ഇവിടെ നിൽക്കൂ. P-etu--et-te- ---zu! P________ t__ l_____ P-e-u-i-t t-, l-d-u- -------------------- Pieturiet te, lūdzu! 0
ദയവായി ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. Pa-ai-i-t---ūd--- kā---b-ī-i! P_________ l_____ k___ b_____ P-g-i-i-t- l-d-u- k-d- b-ī-i- ----------------------------- Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! 0
ഞാൻ ഉടനെ വരാം E--t----------ezīš--. E_ t____ a___________ E- t-l-t a-g-i-z-š-s- --------------------- Es tūlīt atgriezīšos. 0
എനിക്കൊരു രസീത് നൽകൂ. Lū-zu, ----d-et man kvīt-! L_____ i_______ m__ k_____ L-d-u- i-d-d-e- m-n k-ī-i- -------------------------- Lūdzu, iedodiet man kvīti! 0
എനിക്ക് ഒരു മാറ്റവുമില്ല. Ma- -----ī-n-u--s. M__ n__ s_________ M-n n-v s-k-a-d-s- ------------------ Man nav sīknaudas. 0
ശരിയാണ്, ബാക്കി നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. T--būs la--, atli-ums----s. T_ b__ l____ a_______ J____ T- b-s l-b-, a-l-k-m- J-m-. --------------------------- Tā būs labi, atlikums Jums. 0
ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കൂ. Ai--e---t m-n--------, u- š- ad-esi! A________ m____ l_____ u_ š_ a______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- š- a-r-s-! ------------------------------------ Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! 0
എന്നെ എന്റെ ഹോട്ടലിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ. A-zv---et -an-- l-d--,-u--v-es-ī-u! A________ m____ l_____ u_ v________ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- v-e-n-c-! ----------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! 0
എന്നെ കടൽത്തീരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകൂ Aiz---i-t --n-----d-u- -- jūrm---! A________ m____ l_____ u_ j_______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- j-r-a-u- ---------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -