Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   zh 问题–过去时2

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? 你---的 --哪---带 ? 你 带__ 是 哪_ 领_ ? 你 带-的 是 哪- 领- ? --------------- 你 带过的 是 哪条 领带 ? 0
nǐ----g-- d---h- -ǎ-tiá--l--gd-i? n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______ n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i- --------------------------------- nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
Кој автомобил го купи? 你 买--- ---- ? 你 买_ 是 哪_ 车 ? 你 买- 是 哪- 车 ? ------------- 你 买的 是 哪辆 车 ? 0
N- m-i--- s-ì-nǎ -i--g c--? N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___ N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē- --------------------------- Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
За кој весник се претплати? 你 订过-哪份-报- ? 你 订_ 哪_ 报_ ? 你 订- 哪- 报- ? ------------ 你 订过 哪份 报纸 ? 0
Nǐ ---g-----ǎ-fèn -ào-h-? N_ d______ n_ f__ b______ N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-? ------------------------- Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
Кого видовте? 您 -见--了 ? 您 看_ 谁_ ? 您 看- 谁- ? --------- 您 看见 谁了 ? 0
N-- --n---- --uíle? N__ k______ s______ N-n k-n-i-n s-u-l-? ------------------- Nín kànjiàn shuíle?
Кого сретнавте? 您 和 谁--过面-了-? 您 和 谁 见__ 了 ? 您 和 谁 见-面 了 ? ------------- 您 和 谁 见过面 了 ? 0
N-n -é---u- -i--gu--m--nle? N__ h_ s___ j______ m______ N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-? --------------------------- Nín hé shuí jiànguò miànle?
Кого препознавте? 您-认----了-? 您 认_ 谁 了 ? 您 认- 谁 了 ? ---------- 您 认出 谁 了 ? 0
Ní--r----h----u-le? N__ r__ c__ s______ N-n r-n c-ū s-u-l-? ------------------- Nín rèn chū shuíle?
Кога станавте? 您-什- 时候 --的-? 您 什_ 时_ 起__ ? 您 什- 时- 起-的 ? ------------- 您 什么 时候 起床的 ? 0
N---shénme--h---- -ǐch---g--e? N__ s_____ s_____ q_______ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-? ------------------------------ Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
Кога започнавте? 您 -么-时候-开---? 您 什_ 时_ 开__ ? 您 什- 时- 开-的 ? ------------- 您 什么 时候 开始的 ? 0
Ní--shénm--s-í-òu -ā-s-ǐ de? N__ s_____ s_____ k_____ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-? ---------------------------- Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
Кога престанавте? 您 ----候-停-的-? 您 什_ 时_ 停__ ? 您 什- 时- 停-的 ? ------------- 您 什么 时候 停止的 ? 0
Nín-sh--me--h-h-u --ng-hǐ --? N__ s_____ s_____ t______ d__ N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-? ----------------------------- Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
Зошто се разбудивте? 您 为-- - 了 ? 您 为__ 醒 了 ? 您 为-么 醒 了 ? ----------- 您 为什么 醒 了 ? 0
N-n-w-----m- x-----? N__ w_______ x______ N-n w-i-h-m- x-n-l-? -------------------- Nín wèishéme xǐngle?
Зошто станавте наставник? 您 -什- 当- 教师 ? 您 为__ 当_ 教_ ? 您 为-么 当- 教- ? ------------- 您 为什么 当了 教师 ? 0
Ní--wèish-m--dān-l- ji-o---? N__ w_______ d_____ j_______ N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī- ---------------------------- Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
Зошто земавте такси? 您---么--了-出租车-? 您 为__ 坐_ 出__ ? 您 为-么 坐- 出-车 ? -------------- 您 为什么 坐了 出租车 ? 0
Nín--è--h--------- --ū-- chē? N__ w_______ z____ c____ c___ N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē- ----------------------------- Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
Од каде дојдовте? 您 -哪里 来的-? 您 从__ 来_ ? 您 从-里 来- ? ---------- 您 从哪里 来的 ? 0
Nín c----n--- l-- d-? N__ c___ n___ l__ d__ N-n c-n- n-l- l-i d-? --------------------- Nín cóng nǎlǐ lái de?
Накаде отидовте? 您 -哪--了 ? 您 去__ 了 ? 您 去-里 了 ? --------- 您 去哪里 了 ? 0
Ní--q--------e? N__ q_ n___ l__ N-n q- n-l- l-? --------------- Nín qù nǎlǐ le?
Каде бевте? 您 -了--儿 ? 您 去_ 哪_ ? 您 去- 哪- ? --------- 您 去了 哪儿 ? 0
Ní----le-----r? N__ q___ n_____ N-n q-l- n-'-r- --------------- Nín qùle nǎ'er?
Кому му помогна? 你--- 了-? 你 帮_ 了 ? 你 帮- 了 ? -------- 你 帮谁 了 ? 0
N- ---- -h-í--? N_ b___ s______ N- b-n- s-u-l-? --------------- Nǐ bāng shuíle?
Кому му пиша? 你-给谁-写信-了 ? 你 给_ 写_ 了 ? 你 给- 写- 了 ? ----------- 你 给谁 写信 了 ? 0
Nǐ g-i-s------- x-nle? N_ g__ s___ x__ x_____ N- g-i s-u- x-ě x-n-e- ---------------------- Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
Кому му одговори? 你--- 谁 --? 你 回_ 谁 了 ? 你 回- 谁 了 ? ---------- 你 回答 谁 了 ? 0
N--hu-dá-shu--e? N_ h____ s______ N- h-í-á s-u-l-? ---------------- Nǐ huídá shuíle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -