Разговорник

mk Вчера – денес – утре   »   zh 昨天–今天–明天

10 [десет]

Вчера – денес – утре

Вчера – денес – утре

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

zuótiān – jīntiān – míngtiān

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Вчера беше сабота. 昨天-- ----。 昨_ 是 星__ 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
z--ti-n shì-xī--q-li-. z______ s__ x_________ z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
Вчера бев во кино. 我 -----看--影-- 。 我 昨_ 去 看 电_ 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
Wǒ ---t-ān-qù -à-----nyǐ-gle. W_ z______ q_ k__ d__________ W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
Филмот беше интересен. 电- 很 有趣/-意思-。 电_ 很 有_____ 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
Dià---ng-hěn yǒuqù- --u--s-. D_______ h__ y_____ y_______ D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
Денес е недела. 今- --星期天 。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
Jīnt-----hì-xī-gq-tiā-. J______ s__ x__________ J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
Денес не работам. 今--我-不 -作 。 今_ 我 不 工_ 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
J-n-i-- -- -ù -ōn-z--. J______ w_ b_ g_______ J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
Јас останувам дома. 我---在--里 。 我 呆 在 家_ 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
W---ā----- j-ā--. W_ d__ z__ j_____ W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
Утре е понеделник. 明天---星期- 。 明_ 是 星__ 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
M----i-n s-ì x------y-. M_______ s__ x_____ y__ M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
Јас утре повторно работам. 明天-我 -- -作-。 明_ 我 还_ 工_ 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
Mí-gti-n----h---y-- g--gz-ò. M_______ w_ h__ y__ g_______ M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
Јас работам во канцеларија. 我 --办-室--作 。 我 在 办__ 工_ 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
W- --- -à-gōngs-ì-gō-gzuò. W_ z__ b_________ g_______ W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
Кој е ова? 这- - ? 这_ 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Zh- sh---huí? Z__ s__ s____ Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
Ова е Петар. 这是-彼- 。 这_ 彼_ 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Z-- --ì ---é. Z__ s__ b____ Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
Петар е студент. 彼得 - 大-- 。 彼_ 是 大__ 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
Bǐ---s-ì--à-u-s-ē--. B___ s__ d__________ B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
Кој е ова? 这- --啊 ? 这_ 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Z-è -h--s-u- a? Z__ s__ s___ a_ Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
Ова е Марта. 这是 马-塔-。 这_ 马__ 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Zhè s-------r-t-. Z__ s__ m_ ě_ t__ Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
Марта е секретарка. 马耳塔 --女秘书 。 马__ 是 女__ 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
Mǎ -r-tǎ -h--n--mì--ū. M_ ě_ t_ s__ n_ m_____ M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
Петар и Марта се пријатели. 彼得-和 -耳--- 朋--。 彼_ 和 马__ 是 朋_ 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
Bǐ-é hé-mǎ-ě- t---hì-p-ng-ǒ-. B___ h_ m_ ě_ t_ s__ p_______ B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
Петар е пријателот на Марта. 彼得 --马耳-- -朋友 。 彼_ 是 马___ 男__ 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
B--é s-- mǎ -r ---de n-- -é----u. B___ s__ m_ ě_ t_ d_ n__ p_______ B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
Марта е пријателката на Петар. 马耳--是-彼特--女-友-。 马__ 是 彼__ 女__ 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
M-----t- s---bǐ t- d--nǚ péngy-u. M_ ě_ t_ s__ b_ t_ d_ n_ p_______ M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -