| Таа има куче. |
她---一--只 - 。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā -ǒ- yī----- zh--g-u.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
Таа има куче.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
| Кучето е големо. |
这--/- 狗 很大 。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Z-- ---o/ ----gǒu -ě--dà.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
Кучето е големо.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
| Таа има големо куче. |
她 --一--只 -狗 。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T- yǒu---t-á-/---- d---ǒ-.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
Таа има големо куче.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
| Таа има куќа. |
她 - 一--房子-。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T- --- y- d----f-n---.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
Таа има куќа.
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
| Куќата е мала. |
这- 房- -小 。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-- --n- --ng-i hě- -i--.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
Куќата е мала.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
| Таа има една мала куќа. |
她 - 一栋---子 。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- -ǒu-y--dòn--x--o f-ngzi.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
Таа има една мала куќа.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
| Тој живее во хотел. |
他-住在 --里 。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T----ù z-i-----u----ǐ.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
Тој живее во хотел.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
| Хотелот е евтин. |
这--宾馆-很-宜-。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhè-e-b--g-ǎ---ěn pi-n-í.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
Хотелот е евтин.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
| Тој живее во евтин хотел. |
他--- -- 便宜的------。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T---h- zà--yī-è ------ de b--guǎn --.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
Тој живее во евтин хотел.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
| Тој има автомобил. |
他-- ----车 。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- --u-yī lià-g-q-c-ē.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
Тој има автомобил.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
| Автомобилот е скап. |
这---车-很贵-。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zh--li-n--qì----h----uì.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
Автомобилот е скап.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
| Тој има скап автомобил. |
他------很-- 汽- 。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T- yǒu -ī--iàn--h-- guì-d- q-c-ē.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
Тој има скап автомобил.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
| Тој чита еден роман. |
他 在 读-一------ 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T- --i-ú-y- ----hángpiān xiǎ-s---.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
Тој чита еден роман.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
| Романот е досаден. |
这部 长-小说-----。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zh---ù---á--piān --ǎ-sh-- hěn-wúl--o.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
Романот е досаден.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
| Тој чита еден досаден роман. |
他 -读 一- --聊- -篇小--。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā------ y--bù -ěn w-l-á- -e -há----ā- --ǎosh-ō.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
Тој чита еден досаден роман.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
| Таа гледа еден филм. |
她 在看----电- 。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T- z-- k-n-y- b- diàn-ǐng.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
Таа гледа еден филм.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
| Филмот е интересен. |
这--电影 很-- 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-- -- d--nyǐn---ěn y-uq-.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
Филмот е интересен.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
| Таа гледа еден интересен филм. |
她 在看 一部-很-趣的-电影-。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā-zà- -à- y--bù h-n-yǒu-ù-de-d--n--n-.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
Таа гледа еден интересен филм.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|