Ja želim kupiti poklon.
Мен ----------п--лг-м-к--ет.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
Men-be-e- ----p-algı- ke---.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Ja želim kupiti poklon.
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
Ali ništa previše skupo.
Би-ок өтө--ым-ат эч -е-с- ж--.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
Bir-- -tö kı-ba- e- -e-s- --k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Ali ništa previše skupo.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Imate li možda tašnu?
Б--ким- б-шты-?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
B--k--,-baştık?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Imate li možda tašnu?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
Koju boju želite?
Си- ка-сы -ү-т--ка-л-йс-з?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
Si- -ay-ı-tüs-ü-kaa---s-z?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Koju boju želite?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Crnu, braon ili bijelu?
Ка--,-к-р-ң-ж--а-?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
K--a---ü--- -e -k?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Crnu, braon ili bijelu?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
Veliku ili malu?
Ч-ңбу-же кич-неб-?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ço-b---e------e-i?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Veliku ili malu?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
Mogu li vidjeti ovu?
Ме- м-ну көрс-- б-л-бу?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
M-n-mu---kö-sö- --l---?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
Mogu li vidjeti ovu?
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
Je li ona od kože?
Б-----------ж-салг-н--?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
B-l-t-r--e--jasal-a-b-?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
Je li ona od kože?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
Ili je od vještačkog materijala?
Же ал--а----а--а-е--ал-ар----ж-----а-б-?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
Je--l--asa--a mat-r-al-ar--n--asa-ga-b-?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Ili je od vještačkog materijala?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Naravno, od kože.
А--ет----булгаары.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
A--et-e, -ul-a-rı.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
Naravno, od kože.
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
To je naročito dobar kvalitet.
Бу--өзгөчө-жак-ы -ап--.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Bul -zg--ö j-kşı sapa-.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
To je naročito dobar kvalitet.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
A tašna ja zaista povoljna.
Ал -м-----ты--ч-нд-п э-----зан.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Al-e-i -aş-ı-------- e-- ar-a-.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
A tašna ja zaista povoljna.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
Ova mi se sviđa.
Б-л мага-жак-ы.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
B-l --ga---k-ı.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
Ova mi se sviđa.
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
Ovu ću uzeti.
М----уну алам.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
M-n-m--- alam.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
Ovu ću uzeti.
Мен муну алам.
Men munu alam.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Керек -о---, --- --ы-ал--ш------л-мбы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Ker-k -ol--, --n--nı-a--a-tıra-a----ı?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Podrazumijeva se.
А-бетт-.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
A-b----.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
Podrazumijeva se.
Албетте.
Albette.
Zapakovaćemo je kao poklon.
А----е-ек -а-ар--о------ё---.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
A-ı --lek ka-arı or-p -oyo-u-.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
Tamo preko je blagajna.
Ка--а ошол -ак--.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
K--s- -ş-l--akta.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
Tamo preko je blagajna.
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.