Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Amharîkî
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.
ቢዝት
ፀጉር ላላደርሱ ቢዝት ዋጋ አልነበረም።
bīziti
t͟s’eguri laladerisu bīziti waga ālineberemi.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።
bet’ami
širawi inē layi bet’ami bizu honwali.
pir zêde
Kar ji min re pir zêde dibe.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
inidegena
irisu hulunimi inidegena yits’afali.
dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.
በትክል
ግዜው በትክል እኩል ሌሊት ነው።
betikili
gizēwi betikili ikuli lēlīti newi.
nêzîk
Ew nêzîkî nîvrojê ye.
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
jêr
Ew jêrê avê dixe.
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
zêde
Wî her tim zêde kar kirye.
በኋላ
የትውልዱ እንስሶች እናታቸውን በኋላ ይከተላሉ።
beḫwala
yetiwilidu inisisochi inatachewini beḫwala yiketelalu.
paş
Heywanên ciwan paşê dayika xwe diçin.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
hemû
Li vir hûn dikarin hemû alên cîhanê bibînin.
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
di sibê de
Min di sibê de di kar de gelek stres heye.
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!