Ferheng

ku Danûstandin   »   ur ‫خریداری‬

54 [pêncî û çar]

Danûstandin

Danûstandin

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûrdûyî Bazî Zêde
Ez dixwazim diyariyekê bikirim. ‫-یں ا-ک تحف--خ-ی-ن--چ-----ہوں‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
me-- -i- -ohfa-------dn- c--h-- -on m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Lêbelê ne pir biha. ‫لی----ہنگ---ہ-ہو‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l--in--eha----na- -o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Dibe ku çanteyekî desta be? ‫-ای----- ----‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
shaya----k-bag? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Hûn kîjan rengî dixwazin? ‫آ--کون---ر-گ -اہ---ہی--‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
a-- --n-- r----ch-h-a- -ai-? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Reş, qehweyî anjî spî? ‫کالا- بھ-ر--یا-س-ی--‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
kala--bh---- -a-----i-? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Yekî biçûk anjî mezin? ‫--ا--- -ھ-ٹ-‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
bara y--chh--a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Ez dikarim vî bibînim? ‫-یا --ں یہ--یک--س-تا ہو--‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
kya -e-n y---d-k- -akt---on? k__ m___ y__ d___ s____ h___ k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Ev ji çerm e? ‫کی-----چمڑے کا--ے؟‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
k-a---h--ha-r-y-ka hai? k__ y__ c______ k_ h___ k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
An ji plastîk e? ‫ی- ----یہ-پل------- ---‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
y- -la--i- --? y_ p______ k__ y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Çerm e helbet. ‫-----ک- -ے‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
cham--y ka -ai c______ k_ h__ c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Ev bi taybetî wespeke baş e. ‫یہ-بہ----ھ- ک-الٹ- ---ہے‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
ye---ohat-a-h- qua-i-y--a---i y__ b____ a___ q______ k_ h__ y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. ‫ا-- ا- -ی--ک---ی----ھ--بہت من-س- ہے‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a------ba- ke -e--a--bh- -u-as-- hai a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__ a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Ev li xweşiya min çû. ‫یہ مج-ے-پ-----ے-‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
y---m--h---a---d---i - y__ m____ p_____ h__ - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Ez vî dikirim. ‫ی---یں-لوں -ا-‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
y-- m----lo- --- y__ m___ l__ g__ y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? ‫--ا می- ا-ے-ت--ی- ------- -وں؟‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k-- --in -s-- t--d----ka--sa-ta -o-? k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___ k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Belê. ‫یقی--ا‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
yq--ًa y____ y-i-ً- ------ yqinًa
Em ê weke diyarî pakêt bikin. ‫ہ----ے ---- ک- -و---- -ی--ک-تے---ں-‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
hum-u--y--o---- ke--o-- --- pa-- k---- hi-- h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___ h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Qase li wir e li hember. ‫وہ---اس ط---کاو-ٹر -ے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
wa----is --raf ----t--hai - w____ i_ t____ k_____ h__ - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -