| Pisîka hevala min |
میر- س-ی-ی-کی---ّ-
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
me-i s---l---i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
|
Pisîka hevala min
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
|
| Kuçikê hevalê min |
-یر- --ست ---کتّ-
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
m-re-d-st -a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
|
Kuçikê hevalê min
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
|
| Pêlîstokên zarokên min |
-یر--ب-ّ----- کھ-و-ے
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
mere ba---n -------o--y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
|
Pêlîstokên zarokên min
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
|
| Ew saqoyê hevkarê min e. |
----ی-ے ---- ک-م کرن- و-ل---- --- -ے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
y----ere sa-h -a----arn- w--ay ------t h-- -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
Ew saqoyê hevkarê min e.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
| Ev saqoyê hevkara min e. |
-ہ --رے س--ھ-------ن- وا-- -ی گ-ڑی ہ---
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
yeh----e-s--h-k-am ka-----a---ki-g-a---ha---
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
Ev saqoyê hevkara min e.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
| Ev karê hevkarên min e. |
-ہ--یر- ---- -ام----ے-و-ل---کا--ام ہ- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
ye--m--e-sa-h-ka-m-k-rne w---n -a-k----h----
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
Ev karê hevkarên min e.
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
| Bişkoka kiras ket. |
-میض کا بٹ---و- -یا-ہے--
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
kame---ka-b----n t--- gay- hai -
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
|
Bişkoka kiras ket.
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
|
| Mifteya gerajê windaye. |
گی-اج ------- غ-ئب ہے--
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
g-r--e -----aa-i---------i--
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
|
Mifteya gerajê windaye.
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
|
| Kombersa şefî xirabeye. |
--س-ک- -مپیوٹ--خر-ب ہے--
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
boss k- c-m-uter--harab--ai--
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
|
Kombersa şefî xirabeye.
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
|
| Malbata keçikê kî ne? |
-س ل----ک--وا-دی- کو- --ں-؟
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
is lar-i--e-wa-dai------ha--?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
|
Malbata keçikê kî ne?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
|
| Ez çawa dikarim biçime mala malbata te? |
م-ں-آ- -ے و--دی- ک- --ر --سے آؤں-گ- -
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
me-n -ap -- wal---n k---h-r--ai-a--a--n---?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
Ez çawa dikarim biçime mala malbata te?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
| Mal li dawiya kolanê ye. |
گھر-سڑک-ک--آ-ر-----و--------
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gh-- -ar--k--- --k--r --i------y -a---
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
Mal li dawiya kolanê ye.
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
| Navê paytexta Swîsre çi ye? |
-و--زر-لینڈ -ے--ا-ا-خلافہ ---ک-ا --م-----
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
soy-z---a-d--a -a----h-la-- --a-hai?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
Navê paytexta Swîsre çi ye?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
| Navê pirtûkê çi ye? |
ا----ا- ک--عنوان --ا--- -
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
is-ki---b k--u--an --- --i?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
|
Navê pirtûkê çi ye?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
|
| Navê zarokên cîrana te çi ne? |
-ڑوسی-ں-کے بچّ-ں ک---یا-ن-- --ں--
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
pa-o-i-n----b-c--n-----ya n-am -a--?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
Navê zarokên cîrana te çi ne?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
| Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike? |
----ں -- -سک-ل--ی-چ---اں ---ہ-ں--
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
b----n----s--o-l--- -h-tt-y---k-b-hain?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
Betlaneya dibistanê ya zarokan kengî dest pê dike?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
| Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye? |
ڈاکٹر -- مل----ا وق- -یا ہ- -
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr -e--ilna-----wa---k-- h--?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
Saetên muayeneyê ya bijîşk kengî ye?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
| Saetên vekirîna mezeyê kengî ne? |
-یوز-- ک--کھ--ے-کا و-- کی--ہے ؟
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
mus--m -e k-ilna---a waq- -ya-hai?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|
Saetên vekirîna mezeyê kengî ne?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|