| Ez peyvê fêm nakim. |
ቃ--አ-----።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
k-al- ālig-b-n-i--.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Ez peyvê fêm nakim.
ቃሉ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
| Ez hevokê fêm nakim. |
አረፍ- ነገ- አ--ባ--።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
ārefite--ege---ā--geb-nyim-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Ez hevokê fêm nakim.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
| Ez wateya wê fêm nakim. |
ትር-ሙ አ--ባኝም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
t-r--------i--b-nyim-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Ez wateya wê fêm nakim.
ትርጉሙ አልገባኝም።
tirigumu āligebanyimi.
|
| Mamoste |
መ-ህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
m-mi-i-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
| Hûn mamosteyî fêm dikin? |
መ--ሩ- -ረዱ--?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
me---i-un- yi----t-li?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Hûn mamosteyî fêm dikin?
መምህሩን ይረዱታል?
memihiruni yiredutali?
|
| Belê, wî baş fêm dikim. |
አዎ --ጥሩ-እ---ለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā-- ;--’-ru--r-da---e-i.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
Belê, wî baş fêm dikim.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
| Mamoste |
መ--ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
m---h--wa
m________
m-m-h-r-a
---------
memihirwa
|
|
| Hûn mamosteyê fêm dikin? |
መ---- --ዷታ-?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
m---h--w--i yired-a--li?
m__________ y___________
m-m-h-r-a-i y-r-d-a-a-i-
------------------------
memihirwani yiredwatali?
|
Hûn mamosteyê fêm dikin?
መምህሯን ይረዷታል?
memihirwani yiredwatali?
|
| Belê , wê baş fêm dikim. |
አዎ-፤-ጥ- እ-ዳ--ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
āw--; t-----ir--ata-e--.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
Belê , wê baş fêm dikim.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
āwo ; t’iru iredatalewi.
|
| Mirov |
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
h--i-i
h_____
h-z-b-
------
hizibi
|
|
| Hûn mirovan fêm dikin? |
ህዝ-ን -ረዱታል?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
h-----n- -i-e-ut--i?
h_______ y__________
h-z-b-n- y-r-d-t-l-?
--------------------
hizibuni yiredutali?
|
Hûn mirovan fêm dikin?
ህዝቡን ይረዱታል?
hizibuni yiredutali?
|
| Na, zêde fêm nakim. |
አ------ን -- አል-----።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
ā-- -ine-uni -’i---ā----dach-wi-i.
ā__ ;_______ t____ ā______________
ā-i ;-n-s-n- t-i-u ā-i-e-a-h-w-m-.
----------------------------------
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
Na, zêde fêm nakim.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
āyi ;inesuni t’iru āliredachewimi.
|
| Heval |
ሴት ጋደኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
sē-i-------a
s___ g______
s-t- g-d-n-a
------------
sēti gadenya
|
Heval
ሴት ጋደኛ
sēti gadenya
|
| Hevala te heye? |
ሴ--ጋደ- አለዎ-?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
sēt---a--nya-ā-----i?
s___ g______ ā_______
s-t- g-d-n-a ā-e-o-i-
---------------------
sēti gadenya ālewoti?
|
Hevala te heye?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
sēti gadenya ālewoti?
|
| Belê , heye. |
አ- ፤---ኝ።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
āwo --ā-eny-.
ā__ ; ā______
ā-o ; ā-e-y-.
-------------
āwo ; ālenyi.
|
Belê , heye.
አዎ ፤ አለኝ።
āwo ; ālenyi.
|
| Keç |
ሴ- ልጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
s-------i
s___ l___
s-t- l-j-
---------
sēti liji
|
|
| Keçika we heye? |
ሴት -ጅ--ለዎ-?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
sē-i li-i --ewo-i?
s___ l___ ā_______
s-t- l-j- ā-e-o-i-
------------------
sēti liji ālewoti?
|
Keçika we heye?
ሴት ልጅ አለዎት?
sēti liji ālewoti?
|
| Na, tine. |
አይ ---ለኝ-።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
āyi ;-y-l----m-.
ā__ ; y_________
ā-i ; y-l-n-i-i-
----------------
āyi ; yelenyimi.
|
Na, tine.
አይ ፤ የለኝም።
āyi ; yelenyimi.
|