արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [քսանինը]

ռեստորանում 1

ռեստորանում 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Այս սեղանը ազատ է: ይ- ጠረ-ዛ--ይዛል? ይ_ ጠ___ ተ____ ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
y--ē---e-eዼ--------al-? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ: እ---/ ሽ የ--ብ ዝር-ር-ማው- -ፈል-ለ-። እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
i-aki----s-i----ig-b- z--i--ri m--ich’----eli-----i. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ: ም- -መርጡልኛል? ም_ ይ_______ ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
m-n------ri--ulin---i? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի: ቢራ ፈል--ነበ-። ቢ_ ፈ__ ነ___ ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
b-r--f---g- -e-ere. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
Ես կցանկանայի ջուր: የመኣድ--ውሃ ፈል- ነበ-። የ____ ው_ ፈ__ ነ___ የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
y---’adi---wih- ---ig- nebe--. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ: የ----- -ማ----ጌ--በረ። የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___ የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
ye---ituka-----’imak-ī f-li-ē-n--ere. y___________ c________ f_____ n______ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
Ես կցանկանայի սուրճ: ቡና-ፈ-----ረ። ቡ_ ፈ__ ነ___ ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
b-n--f--ig- neb-re. b___ f_____ n______ b-n- f-l-g- n-b-r-. ------------------- buna feligē nebere.
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով: ቡ- በ--ት--ፈልጋ--። ቡ_ በ___ እ______ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
bun---e--t--i -f-l---l-w-. b___ b_______ i___________ b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- buna beweteti ifeligalewi.
Խնդրում եմ շաքարավազով: ከስ-- ጋር እባ-ህ-ሽ--። ከ___ ጋ_ እ________ ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
kesi--a-i -ar- i--ki--/-h---o. k________ g___ i______________ k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-. ------------------------------ kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
Ես կցանկանայի թեյ: ሻይ እ-ልጋ--። ሻ_ እ______ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
sh--i-ife-i---e-i. s____ i___________ s-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------ shayi ifeligalewi.
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով: ሻ---ሎ- -ፈል-ለው። ሻ_ በ__ እ______ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
s-a-------mī-if-liga-e-i. s____ b_____ i___________ s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i- ------------------------- shayi belomī ifeligalewi.
Ես կցանկանայի թեյը կաթով: ሻይ-ከወ-- ጋር---ል-ለው። ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
sh-y- -ewet-ti ga----feli-ale-i. s____ k_______ g___ i___________ s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- shayi keweteti gari ifeligalewi.
Ծխախոտ ունե՞ք: ሲጋ--አ-ዎ-? ሲ__ አ____ ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
s-ga-a--l-w-t-? s_____ ā_______ s-g-r- ā-e-o-i- --------------- sīgara ālewoti?
Մոխրաման ունե՞ք: የ-ጋ---ተርኮ----ዎት? የ___ መ____ አ____ የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
ye-īg--- m-ter-ko-h---l-wo--? y_______ m__________ ā_______ y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i- ----------------------------- yesīgara meterikosha ālewoti?
Կրակվառիչ ունե՞ք: ላይ-- አለ-ት? ላ___ አ____ ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
lay--eri-ālewot-? l_______ ā_______ l-y-t-r- ā-e-o-i- ----------------- layiteri ālewoti?
Ես պատարաքաղ չունեմ: ሹ----ኛል። ሹ_ ጎ____ ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
s---a--o--nya-i. s____ g_________ s-u-a g-l-n-a-i- ---------------- shuka golonyali.
Ես դանակ չունեմ: ቢ----ኛል። ቢ_ ጎ____ ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
b-l---olo--al-. b___ g_________ b-l- g-l-n-a-i- --------------- bīla golonyali.
Ես գդալ չունեմ: ማን------ል። ማ___ ጎ____ ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
m---kī-a --------i. m_______ g_________ m-n-k-y- g-l-n-a-i- ------------------- manikīya golonyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -