Littafin jumla

ha haduwar 1   »   uk Сполучники 1

94 [tasain da hudu]

haduwar 1

haduwar 1

94 [дев’яносто чотири]

94 [devʺyanosto chotyry]

Сполучники 1

Spoluchnyky 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Ukrainian Wasa Kara
Jira ruwan sama ya tsaya. З-ч-к-й ---и ---е---не -ти -ощ. З______ д___ п________ й__ д___ З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ- ------------------------------- Зачекай доки перестане йти дощ. 0
Z--h----- --k- p-re-ta---y̆ty--os-c-. Z_______ d___ p________ y̆__ d______ Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-. ------------------------------------- Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Jira har sai na gama З--е-а--д--- ------ гот---й /-го----. З______ д___ я б___ г______ / г______ З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-. ------------------------------------- Зачекай доки я буду готовий / готова. 0
Z--hekay--do-- ya-bud--h-to-yy------to-a. Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______ Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. ----------------------------------------- Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Ku jira shi ya dawo. За---ай д-----і- пове-н-----. З______ д___ в__ п___________ З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я- ----------------------------- Зачекай доки він повернеться. 0
Z-c--k-y- -o---vi--povernetʹ---. Z_______ d___ v__ p____________ Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-. -------------------------------- Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Ina jiran gashina ya bushe. Я ч-каю--оки-м------о-с--вис-х-е. Я ч____ д___ м__ в______ в_______ Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е- --------------------------------- Я чекаю доки моє волосся висохне. 0
YA c---ay---o-y-moye -o-ossya vysok---. Y_ c______ d___ m___ v_______ v________ Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-. --------------------------------------- YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Zan jira fim ɗin ya ƙare. Я ч-каю -о-к---я--і-ьму. Я ч____ д_ к____ ф______ Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-. ------------------------ Я чекаю до кінця фільму. 0
YA--h--a-- -o--i--sy- f--ʹ-u. Y_ c______ d_ k______ f______ Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-. ----------------------------- YA chekayu do kintsya filʹmu.
Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. Я-чек---н- з--е-е -вітл-. Я ч____ н_ з_____ с______ Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-. ------------------------- Я чекаю на зелене світло. 0
YA--h--ay- -a -el--e---it--. Y_ c______ n_ z_____ s______ Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-. ---------------------------- YA chekayu na zelene svitlo.
Yaushe zaku tafi hutu? К-ли ---їде--у в----стк-? К___ т_ ї___ у в_________ К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у- ------------------------- Коли ти їдеш у відпустку? 0
K-l- ty -̈--s- - v-d--stku? K___ t_ ï____ u v_________ K-l- t- i-d-s- u v-d-u-t-u- --------------------------- Koly ty ïdesh u vidpustku?
Kafin lokacin bazara? Щ--п-ред-літ---и к---кулами? Щ_ п____ л______ к__________ Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-? ---------------------------- Ще перед літніми канікулами? 0
Shche -e-ed ---n-m---ani---am-? S____ p____ l______ k__________ S-c-e p-r-d l-t-i-y k-n-k-l-m-? ------------------------------- Shche pered litnimy kanikulamy?
Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. Т--, ще до--ого,--к п---у--ся -і--і--ан--ули. Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________ Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-. --------------------------------------------- Так, ще до того, як почнуться літні канікули. 0
T--, shc-e do--o-o,---- -o--n--ʹ--- l-tn- kan-kul-. T___ s____ d_ t____ y__ p__________ l____ k________ T-k- s-c-e d- t-h-, y-k p-c-n-t-s-a l-t-i k-n-k-l-. --------------------------------------------------- Tak, shche do toho, yak pochnutʹsya litni kanikuly.
Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. По-а--ди-д-х--п--- ніж-зи-а----не--ся. П_______ д___ п___ н__ з___ п_________ П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я- -------------------------------------- Полагоди дах, перш ніж зима почнеться. 0
Po--hod--d-k-,-p---- ni-h---m- p--h--tʹ--a. P_______ d____ p____ n___ z___ p___________ P-l-h-d- d-k-, p-r-h n-z- z-m- p-c-n-t-s-a- ------------------------------------------- Polahody dakh, persh nizh zyma pochnetʹsya.
Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. П--ий-р--и---е-ш--іж--и-с--ати--ш--а-ст-л. П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____ П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-. ------------------------------------------ Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл. 0
P--yy̆ ---y----rs---izh -y-s-d-tym-s- -a-----. P____ r____ p____ n___ t_ s_________ z_ s____ P-m-y- r-k-, p-r-h n-z- t- s-d-t-m-s- z- s-i-. ---------------------------------------------- Pomyy̆ ruky, persh nizh ty sidatymesh za stil.
Rufe taga kafin ka fita waje. З--р-й--і--о- пе-ш-н-ж -і--ш-г---. З_____ в_____ п___ н__ п____ г____ З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-. ---------------------------------- Закрий вікно, перш ніж підеш геть. 0
Z---yy̆-v-k-o- pe--- --zh p--e----e-ʹ. Z_____ v_____ p____ n___ p_____ h____ Z-k-y-̆ v-k-o- p-r-h n-z- p-d-s- h-t-. -------------------------------------- Zakryy̆ vikno, persh nizh pidesh hetʹ.
Yaushe zaku dawo gida? Ко------п--йд---д----у? К___ т_ п______ д______ К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-? ----------------------- Коли ти прийдеш додому? 0
K-l- t- pryy̆des- -o---u? K___ t_ p_______ d______ K-l- t- p-y-̆-e-h d-d-m-? ------------------------- Koly ty pryy̆desh dodomu?
Bayan darasi? Піс----ан-ття? П____ з_______ П-с-я з-н-т-я- -------------- Після заняття? 0
P-s-ya --nya-t-a? P_____ z_________ P-s-y- z-n-a-t-a- ----------------- Pislya zanyattya?
Eh, bayan an gama karatun. Т-к, -і--я з-н-т-я. Т___ п____ з_______ Т-к- п-с-я з-н-т-я- ------------------- Так, після заняття. 0
T--,-p-sl----anyat---. T___ p_____ z_________ T-k- p-s-y- z-n-a-t-a- ---------------------- Tak, pislya zanyattya.
Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. П-сля--в---ї---н -- ----б--ь-е---а-ю-а-и. П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________ П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и- ----------------------------------------- Після аварії він не міг більше працювати. 0
Pi--y--avari-̈---n -- m-h b----h--p--tsy----y. P_____ a_____ v__ n_ m__ b______ p___________ P-s-y- a-a-i-̈ v-n n- m-h b-l-s-e p-a-s-u-a-y- ---------------------------------------------- Pislya avariï vin ne mih bilʹshe pratsyuvaty.
Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. Пі-л- ---о -к-в-н вт-ат-в --б-т-, в-н-пої--в д---мер--и. П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______ П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и- -------------------------------------------------------- Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки. 0
P----- to-o -ak --- -trat-- rob-t-,-v-n--oi-khav d--A--r--y. P_____ t___ y__ v__ v______ r______ v__ p______ d_ A_______ P-s-y- t-h- y-k v-n v-r-t-v r-b-t-, v-n p-i-k-a- d- A-e-y-y- ------------------------------------------------------------ Pislya toho yak vin vtratyv robotu, vin poïkhav do Ameryky.
Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. Пі--я-то-- ----ін -е-еї-а--д- Ам---ки, --- с-ав-----т-м. П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______ П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м- -------------------------------------------------------- Після того як він переїхав до Америки, він став багатим. 0
P--l---toho ------n p--eïkh-- -- --e----,-v------v-ba-atym. P_____ t___ y__ v__ p________ d_ A_______ v__ s___ b_______ P-s-y- t-h- y-k v-n p-r-i-k-a- d- A-e-y-y- v-n s-a- b-h-t-m- ------------------------------------------------------------ Pislya toho yak vin pereïkhav do Ameryky, vin stav bahatym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -