Littafin jumla

ha haduwar 1   »   ru Союзы 1

94 [tasain da hudu]

haduwar 1

haduwar 1

94 [девяносто четыре]

94 [devyanosto chetyre]

Союзы 1

Soyuzy 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Russian Wasa Kara
Jira ruwan sama ya tsaya. По-ож-и,-п--а -о--ь пр-йдёт. П_______ п___ д____ п_______ П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т- ---------------------------- Подожди, пока дождь пройдёт. 0
Po-o-hdi---oka --z-d- p--yd--. P________ p___ d_____ p_______ P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t- ------------------------------ Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Jira har sai na gama Под-ж-и- пок- я----г-то--юс-. П_______ п___ я п____________ П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-. ----------------------------- Подожди, пока я приготовлюсь. 0
P-d-------p--a -- p--go--vl--s-. P________ p___ y_ p_____________ P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ- -------------------------------- Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ku jira shi ya dawo. П--ож--, -ока--- -ернё-с-. П_______ п___ о_ в________ П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-. -------------------------- Подожди, пока он вернётся. 0
Podo-hdi, -oka ---ve-----y-. P________ p___ o_ v_________ P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a- ---------------------------- Podozhdi, poka on vernëtsya.
Ina jiran gashina ya bushe. Я -ду- ---а мои--о-о-- вы--х-у-. Я ж___ п___ м__ в_____ в________ Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-. -------------------------------- Я жду, пока мои волосы высохнут. 0
Y- ----,---k---oi--o-o-y -y-okhnu-. Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________ Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t- ----------------------------------- Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Zan jira fim ɗin ya ƙare. Я-жду,-по-- --льм -а-о-читс-. Я ж___ п___ ф____ з__________ Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-. ----------------------------- Я жду, пока фильм закончится. 0
Y---h-u,------f--ʹm z-kon-------. Y_ z____ p___ f____ z____________ Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. Я -д-- по-----ет--о--ст---- з--ёным. Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______ Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м- ------------------------------------ Я жду, пока светофор станет зелёным. 0
Y- z---,--o-- s-----o-----n-- -e-ë-ym. Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______ Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m- -------------------------------------- Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Yaushe zaku tafi hutu? Ког-а ты ---шь в-отп-с-? К____ т_ е____ в о______ К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-? ------------------------ Когда ты едешь в отпуск? 0
K-g-a--y---d-sh- --otp-s-? K____ t_ y______ v o______ K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-? -------------------------- Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Kafin lokacin bazara? Е-ё-д----тних-к-н----? Е__ д_ л_____ к_______ Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л- ---------------------- Ещё до летних каникул? 0
Ye-h--- -- ---n--- ka---ul? Y______ d_ l______ k_______ Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l- --------------------------- Yeshchë do letnikh kanikul?
Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. Да, пер-д-нач--о- ле---х ---и-у-. Д__ п____ н______ л_____ к_______ Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л- --------------------------------- Да, перед началом летних каникул. 0
Da-----e- nacha-o----t--k----n----. D__ p____ n_______ l______ k_______ D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l- ----------------------------------- Da, pered nachalom letnikh kanikul.
Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. По-ини-кр-шу--п-к--зим- не--ач-ла-ь. П_____ к_____ п___ з___ н_ н________ П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-. ------------------------------------ Почини крышу, пока зима не началась. 0
P-ch----k-yshu---ok-----a n- na-h-----. P______ k______ p___ z___ n_ n_________ P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ- --------------------------------------- Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. П-м-й--уки--е-ед тем, -ак -а-ить-- ---с-о-. П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____ П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-. ------------------------------------------- Помой руки перед тем, как садиться за стол. 0
Pom-----k--pered-te-, ka------t-s----a ---l. P____ r___ p____ t___ k__ s________ z_ s____ P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-. -------------------------------------------- Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Rufe taga kafin ka fita waje. Закр-й ---- п-ре--ух-д--. З_____ о___ п____ у______ З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-. ------------------------- Закрой окно перед уходом. 0
Za---- -----pe-e- u---d--. Z_____ o___ p____ u_______ Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m- -------------------------- Zakroy okno pered ukhodom.
Yaushe zaku dawo gida? К--да-т----рнё-ьс--до-о-? К____ т_ в________ д_____ К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й- ------------------------- Когда ты вернёшься домой? 0
K---- ty -er-ëshʹ--a-domo-? K____ t_ v__________ d_____ K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y- --------------------------- Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Bayan darasi? После-за--тий? П____ з_______ П-с-е з-н-т-й- -------------- После занятий? 0
P---- -an-atiy? P____ z________ P-s-e z-n-a-i-? --------------- Posle zanyatiy?
Eh, bayan an gama karatun. Да,-к-г-а--а--тия-за---ч-тс-. Д__ к____ з______ з__________ Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-. ----------------------------- Да, когда занятия закончатся. 0
D-, k--da---nyat-ya--a-oncha-sy-. D__ k____ z________ z____________ D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. П--------час--о-о-сл-ч-я--- -о--ше-не-м-г--аб-т---. П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________ П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-. --------------------------------------------------- После несчастного случая он больше не мог работать. 0
Po-l- n-s-hastnogo -lu-hay---n -ol-s---ne m-g rab---tʹ. P____ n___________ s_______ o_ b______ n_ m__ r________ P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-. ------------------------------------------------------- Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. П---е -------ак-----оте--л -----у,-о- -ое--- в ----ику. П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______ П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у- ------------------------------------------------------- После того, как он потерял работу, он поехал в Америку. 0
P--le-t--o- kak--n --ter-a----bot-,-on--oye-h-- - -mer---. P____ t____ k__ o_ p_______ r______ o_ p_______ v A_______ P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u- ---------------------------------------------------------- Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. П-с-----г-, -ак -н--е-----л-в----р-ку---н --збо----л. П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________ П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-. ----------------------------------------------------- После того, как он переехал в Америку, он разбогател. 0
Posle--o------k-----er----h---v Ameriku--on---z-o-a-e-. P____ t____ k__ o_ p_________ v A_______ o_ r__________ P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-. ------------------------------------------------------- Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -