Littafin jumla

ha Don aiki   »   uk Робота

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Ukrainian Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? Х---Ви -----о--с---? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
K-t---- -a p--fes-yey-? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. Мі- --л--ік ---і--- з--п---есією. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
M-y- cho--v---– lik-r -a -r-f-siyeyu. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. Я п---ю---е-с---р----а-п-----ав--. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
YA-pra--yu-u --ds--tro-u-n- -i------ky. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. С--р---- -удем--от-----а-и пе--ію. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
Sko-o my bu--mo ot-y--va----e-s--u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
Amma haraji yana da yawa. А-е--ода-ки -ис-к-. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
Al---od---y ---o--. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. І--е--трах------ доро-е. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
I me-s--akhuv----- -----e. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.
Me kuke so ku zama? К----- --чеш---л----с----? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
Ky--t-----c--s- ko-ys---tat-? K__ t_ k_______ k_____ s_____ K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y- ----------------------------- Kym ty khochesh kolysʹ staty?
Ina so in zama injiniya. Я -оті--б- с-ати -н--н-ром. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
Y---ho-i- by-s--ty -n-------m. Y_ k_____ b_ s____ i__________ Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-. ------------------------------ YA khotiv by staty inzhenerom.
Ina so in yi karatu a jamia. Я-х-----а-ч--и-я в -ніверси-е-і. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
Y----o--u--av-h-t-sy----un------t-t-. Y_ k_____ n__________ v u____________ Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-. ------------------------------------- YA khochu navchatysya v universyteti.
Ni ɗan horo ne. Я-пр-кти---т. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
YA pra-ty---t. Y_ p__________ Y- p-a-t-k-n-. -------------- YA praktykant.
Ba na samun yawa. Я-з--о-ляю-н---г--о. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
YA-zar-b---y--n---ha--. Y_ z_________ n________ Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-. ----------------------- YA zaroblyayu nebahato.
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. Я-пр-х-д-у -ра---ку з----р--но-. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
YA p--kh----u --akt-ku--a kor-o-o-. Y_ p_________ p_______ z_ k________ Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-. ----------------------------------- YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
wannan ne shugabana Це-мі--к-р-вник. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
Tse ---̆--er-v-y-. T__ m__ k________ T-e m-y- k-r-v-y-. ------------------ Tse miy̆ kerivnyk.
Ina da abokan aiki masu kyau. Я м-ю-лю----ни--колег. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
Y---ayu-l----y---y-h---le-. Y_ m___ l___________ k_____ Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h- --------------------------- YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. На-обі- м- з--ж-- -----о--- ї-альн-. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
Na --i--m-------d---ho--mo d- ï-alʹni. N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______ N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-. --------------------------------------- Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
Ina neman wuri Я--у-аю-роб-ту. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
YA s-uka-u ro---u. Y_ s______ r______ Y- s-u-a-u r-b-t-. ------------------ YA shukayu robotu.
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. Я -ж--р-к ---р----н-й-/ б-зробі-на. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
YA--zh- --k --z--bi----- /-b---o-i--a. Y_ v___ r__ b__________ / b__________ Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-. -------------------------------------- YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. У--і- к--ї---є з--ага---бе--о-іт---. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
U-t-iy- --a-̈n--y- -a-----o be-r--i-nykh. U t___ k_____ y_ z_______ b____________ U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-. ----------------------------------------- U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -