શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ps نفي 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ز-----دې -لم--ن--پ-ه--م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز---ه -- ---- ---پ-----. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ز---- د--جمل--ن- --ه-ږم. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
z- pa -ê-j-la -a-p-aygm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
મને અર્થ સમજાતો નથી. ز---- معن- ن- پ-ه---. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز--په -عن--ن---و-ی-م. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
શિક્ષક ښو---ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ایا--- -س-ا- پ-هیږ-؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
āyā t---st----oaygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. هو،--ه هغ--ښ--پو-ی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
ه-،-ز--ه-ه--ه-پو--ږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
શિક્ષક ښو-نکی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښوون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ا-ا------د--و--کی پ--ا-----ه--ئ؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā------- d-ǩ----y pa--ṟ----ayg ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. هو---ه--وی-ښ- ---ی-م. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو--زه-----ښه-پو--ږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
આ લોકો خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
શું તમે લોકોને સમજો છો? ایا --سو-خ-- پوهیږ-؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ای- -ا-- خلک پ-ه-ږئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. نه- -- په ه----ه-ن- -وه-ږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ن-، -- -ه ه-ې ښه -ه پوه-ږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
ગર્લફ્રેન્ડ م-ګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
مل-رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? ت----ه م-ګ---ل--؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت--یو-----رې-لر-؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
હા, મારી પાસે એક છે. هو، -- -و -رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
هو،--- ----رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
પુત્રી لور ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
શું તમને દીકરી છે? لور----؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
ل-ر--ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
ના, મારી પાસે ના છે. ن-، -- --- -ه-ل-م. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na----l-- n--l-m n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -