શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   ps سمت

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [ یوڅلويښت ]

41 [ یوڅلويښت ]

سمت

سمت

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? د-----ت د-تر ----ه--ی؟ د س____ د___ چ____ د__ د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟ ---------------------- د سیاحت دفتر چیرته دی؟ 0
د س-احت-د-تر-چ-رته-د-؟ د س____ د___ چ____ د__ د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟ ---------------------- د سیاحت دفتر چیرته دی؟
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? ایا--اسو--ما لپار- د-ښا---ق----ر-؟ ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___ ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- ---------------------------------- ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ 0
ای----سو--ما--پاره-د-ښ----قش- ل-ئ؟ ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___ ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- ---------------------------------- ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? ا-ا زه دلته-د ---- خ-ن--ساتل- شم؟ ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__ ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟ --------------------------------- ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ 0
ا----ه-دل-ه-د ه--- ---ه سا--- -م؟ ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__ ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟ --------------------------------- ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? زو--ښ-ر چی-ت- دی؟ ز__ ښ__ چ____ د__ ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟ ----------------- زوړ ښار چیرته دی؟ 0
ز-ړ-ښ-- ----ه-د-؟ ز__ ښ__ چ____ د__ ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟ ----------------- زوړ ښار چیرته دی؟
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? ک-یس--چ--ت- د-؟ ک____ چ____ د__ ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟ --------------- کلیسا چیرته ده؟ 0
ک--سا-چ-رت---ه؟ ک____ چ____ د__ ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟ --------------- کلیسا چیرته ده؟
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? مو-یم-چ-رت---ی؟ م____ چ____ د__ م-ز-م چ-ر-ه د-؟ --------------- موزیم چیرته دی؟ 0
مو-یم ---ته--ی؟ م____ چ____ د__ م-ز-م چ-ر-ه د-؟ --------------- موزیم چیرته دی؟
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? زه--یر-- --ټ--ټ --خ--؟ ز_ چ____ د ټ___ و_____ ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م- ---------------------- زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ 0
z- çy--a-d-ṯykṯ-o---m z_ ç____ d ṯ___ o____ z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m --------------------- za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? ګل-ن- --رې پ-و-ل-ک--ی ګ____ چ___ پ____ ک___ ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ- --------------------- ګلونه چیرې پلورل کیږی 0
g-on- çy---p-o---ky-y g____ ç___ p____ k___ g-o-a ç-r- p-o-l k-g- --------------------- glona çyrê plorl kygy
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? ټک--نه چی--ه-ا---تل -ی---شي؟ ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__ ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟ ---------------------------- ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ 0
ټکټو-- ---ت- ا-یست--کیدی شي؟ ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__ ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟ ---------------------------- ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
બંદર ક્યાં છે? ب-در-ګ-ه----ته-د-؟ ب___ ګ__ چ____ د__ ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------ بندر ګاه چیرته دی؟ 0
b-dr--āa-çyr-a -y b___ g__ ç____ d_ b-d- g-a ç-r-a d- ----------------- bndr gāa çyrta dy
બજાર ક્યાં છે? مارکی--چ--- د-؟ م_____ چ___ د__ م-ر-ی- چ-ر- د-؟ --------------- مارکیټ چیرې ده؟ 0
م----ټ چ-رې--ه؟ م_____ چ___ د__ م-ر-ی- چ-ر- د-؟ --------------- مارکیټ چیرې ده؟
કિલ્લો ક્યાં છે? م-ل-چ--ت- دی؟ م__ چ____ د__ م-ل چ-ر-ه د-؟ ------------- محل چیرته دی؟ 0
محل---رته-دی؟ م__ چ____ د__ م-ل چ-ر-ه د-؟ ------------- محل چیرته دی؟
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? س-ر-ک---پ----یږي؟ س__ ک__ پ__ ک____ س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟ ----------------- سفر کله پیل کیږي؟ 0
سفر-ک-ه -یل--ی--؟ س__ ک__ پ__ ک____ س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟ ----------------- سفر کله پیل کیږي؟
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? سفر کله-پ-ی ت--ر--ږي؟ س__ ک__ پ__ ت_ ر_____ س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي- --------------------- سفر کله پای ته رسیږي؟ 0
سف----ه--ای---------؟ س__ ک__ پ__ ت_ ر_____ س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي- --------------------- سفر کله پای ته رسیږي؟
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? سف- ---ره---- د--م -و-؟ س__ څ____ و__ د___ ک___ س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي- ----------------------- سفر څومره وخت دوام کوي؟ 0
سفر-څ-مره وخ- دو-م کو-؟ س__ څ____ و__ د___ ک___ س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي- ----------------------- سفر څومره وخت دوام کوي؟
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. زه -و-گائ-- -و-----ې پ- --م-ي --رې -ک--. ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____ ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-. ---------------------------------------- زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. 0
z- yo-g-y ǧo--m-ç- p- ---n-y-ǩb---o-ṟ-y z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____ z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y --------------------------------------- za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. زه-یو -ائیڈ--وا-م--ې -ی-الوی خ-ر-----ي. ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____ ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-. --------------------------------------- زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. 0
z--y- g---ǧoā----ê ā------ ǩb-- o-ṟ-y z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____ z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y ------------------------------------- za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. زه--- -ائیڈ--وا-- چې-فر-نسو--خبر----ړي. ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____ ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-. --------------------------------------- زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. 0
za-y- gā---o--- çê---ā--oêy ---- ---êy z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____ z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y -------------------------------------- za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -