શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   ps ماضی

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ یو اتیا ]

81 [ یو اتیا ]

ماضی

māzy

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Pashto રમ વધુ
લખો لی-ل ل___ ل-ک- ---- لیکل 0
لیکل ل___ ل-ک- ---- لیکل
તેણે એક પત્ર લખ્યો. هغ---و ل-ک-و----. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه. 0
هغ- -و --ک و--که. ه__ ی_ ل__ و_____ ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه- ----------------- هغه یو لیک ولیکه.
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. او هغ- ---ک---------. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه. 0
ا---غې -و-ک-رت ولی-ه. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه- --------------------- او هغې یو کارت ولیکه.
વાંચવું لو-تل ل____ ل-س-ل ----- لوستل 0
لوس-ل ل____ ل-س-ل ----- لوستل
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. ه-------م--ه لو--له. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله. 0
هغ---و---------ست-ه. ه__ ی__ م___ ل______ ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-. -------------------- هغه یوه مجله لوستله.
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. او هغ- ----ت----لو-ت. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست. 0
او--غ- -و ک-اب و-و--. ا_ ه__ ی_ ک___ و_____ ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت- --------------------- او هغې یو کتاب ولوست.
લેવું و-خ-ه و____ و-خ-ه ----- واخله 0
و-خ-ه و____ و-خ-ه ----- واخله
તેણે સિગારેટ લીધી. سګر----ې--ا--ست. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست. 0
س-ر-ټ--- -اخي-ت. س____ ي_ و______ س-ر-ټ ي- و-خ-س-. ---------------- سګريټ يې واخيست.
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. هغ- د -ا-ل-----ه--و-ه -اخی----. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. 0
ه-- د-چ-کل-ټ --ه--و-- -اخی--له. ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________ ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-. ------------------------------- هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. ه-- ب---فا وه -- هغ- -فاد--ه -ه. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. 0
ه-ه----وفا -ه خ- هغ--وف-د--- -ه. ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__ ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-. -------------------------------- هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. هغه-سس--و، مګ- ه---بوخته -ه. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. 0
ه-- -س- -- --ر--غ- بو-ته --. ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__ ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-. ---------------------------- هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. هغ- -ری- ---و --- --ایه-و-. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه. 0
ه-ه---یب-- خ---غ----ا-ه-و-. ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__ ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-. --------------------------- هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. هغ- -یسې-ن- د----ې ----پورون-. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. 0
ه-ه پیس--نه -رل-دې م-- ---ونه. ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______ ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-. ------------------------------ هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. هغه---تور نه و--ب-------خ---. ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_ ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و- ----------------------------- هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. 0
aǧa b--or -a - b-k-bdb-t o a__ b____ n_ o b__ b____ o a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o -------------------------- aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. ه---ب---ل- -ه-شو- --- ن-کام --. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. 0
ه---ب-ی-لی--- شو،--ګر -اکام ش-. ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__ ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-. ------------------------------- هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. ه----ا----ه - خ- -ا---ه و. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و. 0
ه-ه-را-ي-ن- ---و ن-خوښه-و. ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_ ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و- -------------------------- هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. هغه -و--ا---ن--و، -غه---ه-و. ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_ ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و- ---------------------------- هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. 0
aǧa ǩ--ḩ--a -- ----- --a o a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o -------------------------- aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. ه-ه--ه-ب--ه--ه و-- ب----ه---. ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__ ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-. ----------------------------- هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. 0
aǧ--mar---- -a -- b--ao--oa a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_ a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o- --------------------------- aǧa marbāna na oa bê aoa oa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -