Parlør

da Konjunktioner 3   »   lt Jungtukai 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. (-š) -el-u---,-k-- t-- --ska--- -a-i--uva-. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. K-i -----u-iu /---n-r-i----m-kyt--,--uoj-p-va-gs-u. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. K-- --k ma- -u-a-s--0--še----d--imt)-met---li--s-u-si dir---. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Hvornår ringer du? Kada --ū-- pas--m----i-e? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. K-i-tik-t-r--iu-(mi--t----aiko. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. J-s-pask----n-,-ka- --k---rė--tr----į / -iek--ie- lai-o. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Hvor længe vil du arbejde? A- ----i-(-ūs---ir-s--e? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. (--) d-rb-iu-t-l----- g--ė-iu. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. (--)---rb-----kol -ū------e---s-/--vei--. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Ji----li -o--je už--t-----ę-. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Ji ----to -ai------ --uot---ru-i---lg-ti. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. J-s sė-i--mu-lė-e----o--ė-ęs-----. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. Kiek -a-)---na-, j-s--yven--č-a. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. K-----aš) --n-------žmo-a --r--. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. Ki----aš)-ži--u, --s-n-t--- ---b- /-----b-d--b-s. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. (------amieg-jau- ---a-p-/--i-- at-e-u -ū-iau--tėję--laiku. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. (A-) p--ėla--u-į--u-ob-s-,-k-t----/ k--- a-v--- bū-ia- a-ė--- ---ku. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. (--) ----da--ke--o- kita-- ----------e-----či-u ---ęs laiku. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -