Parlør

da Konjunktioner 4   »   lt Jungtukai 4

97 [syvoghalvfems]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Han er faldet i søvn, selvom fjernsynet var tændt. Ji-----i--- ---s -el-v-zo-i---buvo į-un---s. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Han blev der, selvom klokken allerede var mange. J----a- -----i----n--- ja- b-vo-----. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Han kom ikke, selvom vi havde en aftale. J-s ------o,-n--s -es buvom---us---r-. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Fjernsynet var tændt. Alligevel faldt han i søvn. Te-e--zo--u- ---o į-un---s, -e-iū-------ne--i---- t- ----u---go. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Det var allerede sent. Alligevel blev han. Ja--bu-o vė--,-ne-iūr----/ -ep-is-n- t- -i- d-r--a-ilik-. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Vi havde en aftale. Alligevel kom han ikke. (Mes) ---o-e-su-i---ę---ežiū--nt - n--ai-ant ----is n--tėjo. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Selvom han ikke har kørekort, kører han bil. Nors ji- n-t--- v--r-otojo -až---ji-o--v-ir-o-a-a--o-ob-l-. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Selvom vejen er glat, kører han hurtigt. N--s-g-tvė-----sli--,-------žiu-ja--r-it--. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Selvom han er fuld, kører han på cykel. N-rs-j-- --a gi---s, -a--uo-- dv-ra--u. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
Han har ikke noget kørekort. Alligevel kører han bil. J-- --t-----ai--o-o-o --žy-ėj---, -e-----nt ----p-----t -- --s -a-ru-ja a--o------. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Vejen er glat. Alligevel kører han så hurtigt. G--v- --ra) -l-di, --ži-r-n--/--ep--sa-t ----i- važiu-ja-g--ita-. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
Han er beruset. Alligevel kører han på cykel. Ji- (-ra) g---as- n-žiū--n----nep-is-n--t- j-- -a--u-j- dv-r---u. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Hun kan ikke finde et job, selvom hun har studeret. J--n---n-a-d--bo--n-rs-t----d-plo-ą. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Hun går ikke til lægen, selvom hun har smerter. J--n-i-- -as -ydy-oją, -o-s--a---kau-a. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Hun køber en bil, selvom hun ikke har nogen penge. J- p---- -u----b-lį---ors--etu-i-p-n-g-. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Hun har studeret. Alligevel kan hun ikke finde et job. Ji --ri d-p-o----n--iū-i-- / ne-ais--t--o ji -er--d- --rb-. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Hun har smerter. Alligevel går hun ikke til lægen. J-i s--uda--n-žiūri-t /-nepai-ant -- ji--e--- --s---d---ją. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Hun har ingen penge. Alligevel køber hun en bil. Ji -etu---p-n-gų, ne-i-r-nt /-n---i-ant -- -- pe-ka-a-to-obi--. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -