Parlør

da I byen   »   pt Na cidade

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [vinte e cinco]

Na cidade

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. G---ari--de-ir à-e-taçã---erro---r--. G_______ d_ i_ à e______ f___________ G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
Jeg skal til lufthavnen. Gos----a de ir a----r------. G_______ d_ i_ a_ a_________ G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
Jeg skal til centrum. G------a -e--r-a- c-n-r- - ---ai-a. G_______ d_ i_ a_ c_____ / à b_____ G-s-a-i- d- i- a- c-n-r- / à b-i-a- ----------------------------------- Gostaria de ir ao centro / à baixa. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? C----é-q-- c-e-----es--çã-? C___ é q__ c____ à e_______ C-m- é q-e c-e-o à e-t-ç-o- --------------------------- Como é que chego à estação? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? C----- -ue----g--ao a--------? C___ é q__ c____ a_ a_________ C-m- é q-e c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Como é que chego ao aeroporto? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? C--o-é-q------g- a--ce--r-? C___ é q__ c____ a_ c______ C-m- é q-e c-e-o a- c-n-r-? --------------------------- Como é que chego ao centro? 0
Jeg har brug for en taxa. E- pr-ciso de um--áxi. E_ p______ d_ u_ t____ E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
Jeg har brug for et kort over byen. E--p-e---o-d--um-m---. E_ p______ d_ u_ m____ E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
Jeg har brug for et hotel. E- -r---so--e--m --te-. E_ p______ d_ u_ h_____ E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
Jeg vil gerne leje en bil. Gos-a-ia d- -lug-r-um -ar--. G_______ d_ a_____ u_ c_____ G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
Her er mit kreditkort. Aq-i-e--á-o--eu-c----o de--r-d--o. A___ e___ o m__ c_____ d_ c_______ A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
Her er mit kørekort. Aqu--e--á a--inh- -arta -- -ondu-ã-. A___ e___ a m____ c____ d_ c________ A-u- e-t- a m-n-a c-r-a d- c-n-u-ã-. ------------------------------------ Aqui está a minha carta de condução. 0
Hvad skal man se i byen? O---e---q---p---mos -e- n--c-d-de? O q__ é q__ p______ v__ n_ c______ O q-e é q-e p-d-m-s v-r n- c-d-d-? ---------------------------------- O que é que podemos ver na cidade? 0
Gå hen til den gamle bydel. V- -té--- -entr------ó--c- da-cida--. V_ a__ a_ c_____ h________ d_ c______ V- a-é a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. ------------------------------------- Vá até ao centro histórico da cidade. 0
Tag på rundtur i byen. D--um --ss----pe-a c-dade. D_ u_ p______ p___ c______ D- u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------- Dê um passeio pela cidade. 0
Gå ned til havnen. V- --- a- p--to. V_ a__ a_ p_____ V- a-é a- p-r-o- ---------------- Vá até ao porto. 0
Tag på havnerundfart. D--u-----se-o p-l- por-o. D_ u_ p______ p___ p_____ D- u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------- Dê um passeio pelo porto. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? Qu--ou--a- -t-aç--s--u--s--c-- ----e---? Q__ o_____ a_______ t_________ é q__ h__ Q-e o-t-a- a-r-ç-e- t-r-s-i-a- é q-e h-? ---------------------------------------- Que outras atrações turísticas é que há? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -