Parlør

da Hos lægen   »   pt No médico

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [cinquenta e sete]

No médico

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Eu t-n-o---a --nsu--a -----d---. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
Jeg har tid klokken ti. E--t--ho --c--s--ta-à- -e-. E_ t____ a c_______ à_ d___ E- t-n-o a c-n-u-t- à- d-z- --------------------------- Eu tenho a consulta às dez. 0
Hvad er dit navn? Qual-- o se- n---? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
Tag plads i venteværelset. Ag-arde na s-l--d- es-e--, por favor. A______ n_ s___ d_ e______ p__ f_____ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-, p-r f-v-r- ------------------------------------- Aguarde na sala de espera, por favor. 0
Lægen kommer snart. O ---i---j- ---. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
Hvor er du forsikret? Q-al ----se- --gu-o-mé-ico? Q___ é o s__ s_____ m______ Q-a- é o s-u s-g-r- m-d-c-? --------------------------- Qual é o seu seguro médico? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? E- -ue-lhe-p-ss- s-r ----? E_ q__ l__ p____ s__ ú____ E- q-e l-e p-s-o s-r ú-i-? -------------------------- Em que lhe posso ser útil? 0
Har du smerter? T-- d-re-? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
Hvor gør det ondt? Onde é -u- dói? O___ é q__ d___ O-d- é q-e d-i- --------------- Onde é que dói? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. Eu-------sempre-d-res-n-s-co----. E_ t____ s_____ d____ n__ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s n-s c-s-a-. --------------------------------- Eu tenho sempre dores nas costas. 0
Jeg har tit hovedpine. E- te-----u-ta----ze--dores -e-c---ç-. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Às -ezes t--ho -o-e---e--a--iga. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
Tag tøjet af overkroppen. T-r-------t- ---c-m---- --a r-u-a! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Dei----- -a -a--ue-a--- f-z- -o- -s---a---a-o-! D_______ n_ m_______ s_ f___ p__ /__ f__ f_____ D-i-e-s- n- m-r-u-s- s- f-z- p-r /-e f-z f-v-r- ----------------------------------------------- Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor! 0
Blodtrykket er i orden. A t-n-ã- -r---i-l ---á-b--. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. E- v-----r------m---njeç-o. E_ v__ d______ u__ i_______ E- v-u d-r-l-e u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou dar-lhe uma injeção. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. E- -ou da----e ---prim-d-s. E_ v__ d______ c___________ E- v-u d-r-l-e c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou dar-lhe comprimidos. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. Eu---- d-r--he-uma r----ta-pa-a - f-r-ác-a. E_ v__ d______ u__ r______ p___ a f________ E- v-u d-r-l-e u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -