সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Ка-е-- ----ната-б-н-инс----умп-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Kadye--e--l----a-a --en-insk- -o---a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Ја--им-м-е--а--упн--а-гу--.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Ј-s -m-- y-d---d--pn-t- g-o--a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Дали м--ете да -о-п-о-е---- ---а----?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
D--i -o-y--ye-da --- p--my-ni-ye-t-ka---o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
П-т----и м--с- не-о--у -и-р--д----.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Po-r-e-ni mi -y- -yek-l-oo-l-t-a-di-y-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Не--- -о-е----ен-и-.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
N--m-m ------j-------zin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
И-ат---и---зервна -уб-?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
I---y-----r-ez-e-vn- -o-ba-?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
К-д- ----- -а---ле-онирам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K--y--moʐ-m -- t-e-yef-niram?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Ми-т---- --ечн--слу-ба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Mi-tryeb- vly-c--- ---o---.
M_ t_____ v_______ s_______
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Бар-м е-------о--лниц-.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
B---- -e-n---a-o---n--za.
B____ y____ r____________
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Се---у----о---а--ј-а---с--ќ-.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Sy- ---ochi -oob--kj-ј-- n-e-r--k--.
S__ s______ s___________ n__________
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
К-де-е--а--л-с-----т--ефон?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Kady-----n--bli---o- --e--e--n?
K____ y_ n__________ t_________
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
И--те-л---о--ле---о---бе?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
I---ye l- -obi---n--- -y-bye?
I_____ l_ m_______ s_ s______
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
আমাদের সাহায্য চাই ৷
По-ре--- н- е-п---ш.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Po-r-ebna -- y- p--os-.
P________ n_ y_ p______
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
По---а-т---ден--е-а-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Povi-aјty--y---en-ly----!
P_________ y_____ l______
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
পুলিশ ডাকুন!
П-в--а--- -- полиц-јата!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
P-vi-aјtye-јa-p--itzi--t-!
P_________ ј_ p___________
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
পুলিশ ডাকুন!
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Ваши-е-док-м--ти-В--м-ла-.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Va-h-t---d-k--myen-i Vy---o--m.
V_______ d__________ V__ m_____
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
В-ш----воза--а-д-з-о-а ----о--м.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
V-s--ta-vo--chk- -oz-o----y----lam.
V______ v_______ d______ V__ m_____
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
В-шата---об-а-а-н- --з--л--Ве-м-л--.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
V-s-at- ---bra---ј-- do--o-a-Vye-molam.
V______ s___________ d______ V__ m_____
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.