দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Е--н с-к ------олк-,-мо--м.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Y-d-----o- od јab-l-o- mola-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Е--а л-мо-ада, -ол-м.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Y------imo----,-molam.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Е-е- с---од дома--- м-ла-.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Ye---- --k o--d-mati- -olam.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Јас-би с-ка- - сакала едн----ша цр--н--в-н-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ј-- bi-sa-a- /--a-ala-y-d---cha--a-tzr-y-n--vin-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Ј---б- --кал-- -акала -д-а--а-а -ело вин-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Јas -i s-k-l / s-ka-- ---na--ha-ha-by-lo-vino.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Јас--и--а-ал - -а--л---дно ши-- -амп-----.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Јas-b---akal-- -a---- y---- ----hy- -h--p--s-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
С-к---ли-р-б-?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
S---sh------ba?
S_____ l_ r____
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Са-аш--и--ове-с-о--есо?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Sakas- l----o--e--k- -----?
S_____ l_ g_________ m_____
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Са-а- ли---и-с----есо?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
S--as- l---v--sko -yeso?
S_____ l_ s______ m_____
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Јас----с-ка- /-сак--а-не-т- б-з -е-о.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ј-- -i sa-a------k-----ye--t---ye----es-.
Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Ј-- б---а--л /-са---а--дн- -ини-а со зеле---к.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Ј---bi -a-al-- sakal---e----c-i-iј---o---el-e-ch-o-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Јас ----ак-л - --кала не-то- ш-о н--тр-- д-лго.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј-s -i s---l-/-s----a n-e-h-----ht- n-- t-----dolgu-.
Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Г- сак-т- -и -----о-ор-з?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
G-o sa-a-y--l- o-a so -riz?
G__ s______ l_ o__ s_ o____
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Г--сак--е ли ова--о--е---н-н-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
G-o s-k-ty- li---- s--ty---ye-i-i?
G__ s______ l_ o__ s_ t___________
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Г--с------ли о-а-с- к-мпи--?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
G---s----y---- ----s- -o-pir-?
G__ s______ l_ o__ s_ k_______
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Ов- н--м--е в---н-.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
O-----e m--ye-vk-o-n-.
O__ n__ m_ y_ v_______
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Ј-де-е-о е----де--.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јa-y-њ-----y- s-ood--n-.
Ј_________ y_ s_________
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Ј-с---а-не -о на--ча-.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Јa- ova-n-e--uo -arac---.
Ј__ o__ n__ g__ n________
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.