Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Персідская
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
frda
hachekes nmadand frda cheh khwahd shd.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
همهجا
پلاستیک همهجا است.
hmhja
pelastake hmhja ast.
усюды
Пластык усюды.
تا به حال
آیا تا به حال تمام پولهایتان را در سهام از دست دادهاید؟
ta bh hal
aaa ta bh hal tmam pewlhaatan ra dr sham az dst dadhaad?
хоць раз
Вы хоць раз страцілі ўсе грошы на акцыях?
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft makennd.
больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
چرا
کودکان میخواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean makhwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.
tqrabaan
mkhzn tqrabaan khala ast.
амаль
Бак амаль пусты.
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
sbh
mn sbh dr kear zaada astrs darm.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.
چیزی
چیزی جالب میبینم!
cheaza
cheaza jalb mabanm!
нешта
Я бачу нешта цікавае!
در
آیا او میخواهد وارد شود یا خارج شود؟
dr
aaa aw makhwahd ward shwd aa kharj shwd?
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
часта
Нам трэба часьцей бачыцца!