Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Японская
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.
外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
правільна
Слова напісана не правільна.
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
разам
Мы вучымся разам у малой групе.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
там
Мэта там.
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
ноччу
Месяц свеціць ноччу.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
Asa ni
watashi wa asa ni shigoto de takusan no sutoresu o kanjite imasu.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.
ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
амаль
Бак амаль пусты.
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!