Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Македонская
утре
Никој не знае што ќе биде утре.
utre
Nikoj ne znae što ḱe bide utre.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
тука
Тука на островот лежи благо.
tuka
Tuka na ostrovot leži blago.
тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
барем
Фризерот не чинеше многу, барем.(mk)-34
barem
Frizerot ne čineše mnogu, barem.(mk)-34
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
исто така
Кучето исто така може да седи на масата.
isto taka
Kučeto isto taka može da sedi na masata.
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
но
Куќата е мала, но романтична.
no
Kuḱata e mala, no romantična.
але
Дом маленькі, але романтычны.
конечно
Конечно, скоро ништо не останува.
konečno
Konečno, skoro ništo ne ostanuva.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.
таму
Оди таму, потоа прашај повторно.
tamu
Odi tamu, potoa prašaj povtorno.
там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
само
Само има еден човек што седи на клупата.
samo
Samo ima eden čovek što sedi na klupata.
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
исто
Тие луѓе се различни, но исто така оптимистични!
isto
Tie luǵe se različni, no isto taka optimistični!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
секогаш
Овде секогаш имало езеро.
sekogaš
Ovde sekogaš imalo ezero.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
скоро
Резервоарот е скоро празен.
skoro
Rezervoarot e skoro prazen.
амаль
Бак амаль пусты.