Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Урду
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
طویل
مجھے منتظر خانے میں طویل عرصہ گزارنا پڑا۔
tawīl
mujhe muntaẓir khāne meiṅ tawīl arsā guzārnā paṛā.
доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
hamēsha
yahān hamēsha aik jheel thī.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
bhi
kutta bhi mez par baith sakta hai.
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
aadha
glass aadha khali hai.
на палову
Стакан напоўнены на палову.
کچھ
میں کچھ دلچسپ دیکھ رہا ہوں!
kuch
mein kuch dilchasp dekh rahā hoon!
нешта
Я бачу нешта цікавае!
تمام
یہاں آپ کو دنیا کے تمام پرچم دیکھ سکتے ہیں۔
tamaam
yahaan aap ko duniya ke tamaam parcham dekh sakte hain.
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.