Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Тайская
เพียง
มีเพียงชายคนหนึ่งนั่งบนม้านั่ง
pheīyng
mī pheīyng chāy khn h̄nụ̀ng nạ̀ng bn m̂ā nạ̀ng
толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน
d̂wy kạn
thậng s̄xng chxb lèn d̂wy kạn
разам
Абодва любяць гуляць разам.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา
Tlxd welā
thī̀ nī̀ khey mī thales̄āb tlxd welā
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
khrụ̀ng
kæ̂w mī n̂ả khrụ̀ng
на палову
Стакан напоўнены на палову.
ทุกที่
พลาสติกอยู่ทุกที่
thuk thī̀
phlās̄tik xyū̀ thuk thī̀
усюды
Пластык усюды.
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
Thèā kạn
khn h̄el̀ā nī̂ t̀āng kạn tæ̀ pĕn khn thī̀ mī khwām s̄uk̄h nı kār thảngān thèā kạn!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
ข้าม
เธอต้องการข้ามถนนด้วยสกูตเตอร์
k̄ĥām
ṭhex t̂xngkār k̄ĥām t̄hnn d̂wy s̄kūt texr̒
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
เพียง
เธอเพิ่งตื่น
pheīyng
ṭhex pheìng tụ̄̀n
толькі
Яна толькі прачнулася.
วันนี้
วันนี้เมนูนี้มีให้บริการที่ร้านอาหาร
wạn nī̂
wạn nī̂ menū nī̂ mī h̄ı̂ brikār thī̀ r̂ān xāh̄ār
сёння
Сёння гэта меню даступна ў рэстаране.
ที่นี่
ที่นี่บนเกาะมีสมบัติฝังอยู่
thī̀ nī̀
thī̀ nī̀ bn keāa mī s̄mbạti f̄ạng xyū̀
тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน
thæb ca
welā thæb ca theī̀yng khụ̄n
амаль
Цяпер амаль паўноч.