So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling መደ-ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me--w-li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Men telefon qildim. እ- -ወ--ኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i-ē -e-e-iku-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Men doim telefonda edim. ሰ-ቱ--በ-- -ወል-ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se-atu----em--- --w--i-u-y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
sorang መ-የቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m-t-ey-k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Men soradim. እ--ጠየ-ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē -’--ek--yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Men har doim soradim. እኔ-ሁሌ -የኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē h---------ku--i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
ayt መ--ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
me--r-ki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Men aytdim. እኔ--ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē -e-e--nyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Men butun voqeani aytib berdim. ታሪ-ን በ-- ተረ--። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
ta-īk-n--b-m-lu ----k----. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
organish መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
memari m_____ m-m-r- ------ memari
Men organdim. እኔ--ማርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i---t-------n-i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Kechqurun o‘qidim. ም-ቱ---ሙሉ-ተማ-ኩኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi--i---i--e---u--e-a-ikunyi. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
ish መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m--i-ati m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Men ishladim. እኔ ስ--ሰራ-። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
inē -ira s-raw-. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Men kun boyi ishladim. እ--ቀኑን -ሉ---ው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- k’en-ni-mu---s-ra-i. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
ovqat መ-ገብ/ መብ-ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m--eg--i/-mebil-ti m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Men yedim. እኔ-ተ-ገብኩ----ላ--። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in--t--e----kuny---b-----n-i. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Men hamma ovqatni yedim. እ- -ግቡን-በሙ- --ገ--ኝ/ --ሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē --gib--i -em--u --me---i-u-y----e-ah-n-i. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -