So’zlashuv kitobi

uz otgan 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [sakson uch]

otgan 3

otgan 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
qongiroq qiling መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me-ewe-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Men telefon qildim. እ- --ል-ኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
i-- --we-iku---. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Men doim telefonda edim. ሰዓቱን --ሉ ደወ---። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se---un- --m--u d-----kuny-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
sorang መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
met’ey---i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Men soradim. እኔ----ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē--’eyekunyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Men har doim soradim. እ- -ሌ----ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē ------’-yek---i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
ayt መተ-ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
m------i m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Men aytdim. እኔ ተ--ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē--e--ku--i i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Men butun voqeani aytib berdim. ታሪ-ን---ሉ-ተ--ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
tarī-u---bem--u----ek-n-i. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
organish መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--ari m_____ m-m-r- ------ memari
Men organdim. እኔ ተ-ርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
inē---mar-k-n-i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Kechqurun o‘qidim. ም-ቱ- በ----ማ-ኩኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi--i---- b-m-l- tema-i-un--. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
ish መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
mes---ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Men ishladim. እ- ስራ -ራው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
in---i-- -e-a-i. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Men kun boyi ishladim. እኔ ቀኑን ------። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-ē --e---- mu---se-aw-. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
ovqat መመገብ/ መ--ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me--g---/ m---la-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Men yedim. እኔ-ተ--ብ-ኝ--በላሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i---temeg---k-n--/ b---hu---. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Men hamma ovqatni yedim. እ- --ቡን-በሙሉ -መ---ኝ/ በ-ሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē m--ib-ni-b-mu----eme--b-k-nyi/-b-lahu--i. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -