So’zlashuv kitobi

uz Oqish va yozish   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [olti]

Oqish va yozish

Oqish va yozish

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
Men oqiyman. እኔ አነባ--። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē--neba-e--. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Men xat oqidim. እኔ--ደል-አነ-ለ-። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
in--f--e-i-ā-ebal-wi. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Men bir soz oqidim እ---ል -ነባ--። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
inē k-a-- -neb-le-i. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Men bir jumla oqidim. እ--አረፍ--ነገር አ-ባለ-። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
in--āre-ite-neg-r---n-ba--wi. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Men xat oqiyman. እኔ---ዳቤ-አነ-ለ-። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
inē debida-- -n-b--ewi. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Men kitob oqiyapman. እ--መ-ሐ--አነባ--። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i-ē-m-ts’i--ā-- ā-eb----i. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
Men oqiyman. እኔ-አ-ባለው። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
inē--neb-le-i. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Siz oqing. አ-----ቺ -ነ--ህ/ ታነ---ሽ። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ān--e--n---ī ------le-i/ -a--b--a-es-i. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Oqiydi. እሱ-ያ---። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
isu-y-ne-ali. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Men .. yozaman. እ---ጽ---። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
inē i---if-----. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Men xat yozaman. እኔ-ፊ-- --ፋ--። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
i---f--e-----s’-f-lewi. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Men bir soz yozaman. እ---ል ---ለው። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
i-ē k’a-- its’i--le-i. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Men jumla yozyapman. እ- ---ተ --ር--ጽፋለ-። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-ē--refi-- -----i--t--i--l-w-. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Men xat yozaman. እ- ደብ-- እጽ---። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i-ē-d----a-- it-----l---. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Men kitob yozyapman. እ--መ-ሐፍ እ-ፋ--። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
inē -----i----i----’i-al-w-. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Men .. yozaman. እ--እ--ለው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i----ts’-fa-e--. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
yozasiz አ-ተ-አ---ት-ፋለ-/-ጽ-ያለ-። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
ān--e---ichī -i-s’i-alehi----s’i-īya---h-. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
U yozadi. እሱ-ይጽፋል። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
is---i----fa-i. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -