So’zlashuv kitobi

uz ichimliklar   »   mr पेय

12 [on ikki]

ichimliklar

ichimliklar

१२ [बारा]

12 [Bārā]

पेय

pēya

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
Men choy ichaman. मी च-ा पितो. /-प--े. मी च_ पि__ / पि__ म- च-ा प-त-. / प-त-. -------------------- मी चहा पितो. / पिते. 0
m- c----p--ō- - -it-. m_ c___ p____ / P____ m- c-h- p-t-. / P-t-. --------------------- mī cahā pitō. / Pitē.
Men qahva ichaman. मी --फ---ितो. - --ते. मी कॉ_ पि__ / पि__ म- क-फ- प-त-. / प-त-. --------------------- मी कॉफी पितो. / पिते. 0
M--kŏp-- p-tō-----i--. M_ k____ p____ / P____ M- k-p-ī p-t-. / P-t-. ---------------------- Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Men mineral suv ichaman. मी मि-रल----र -ितो.-/-पिते. मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__ म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-. --------------------------- मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते. 0
M--m-n----- -ŏṭ----pi--.-/ ---ē. M_ m_______ v_____ p____ / P____ M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-. -------------------------------- Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
limonli choy ichasizmi त- -ि--- -ालून-चह--पित-स /-प-तेस---? तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_ त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का? 0
Tū lim---gh-lūn---a-----tō----p-tēsa-kā? T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__ T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-? ---------------------------------------- Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
shakar bilan qahva ichasizmi तू-स--र घ--ून---फी --तोस / -ि--स -ा? तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_ त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का? 0
Tū-sāk---a -hālūn- -ŏphī ---ō-a/-pi-----kā? T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__ T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-? ------------------------------------------- Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
muz bilan suv ichasizmi? त- बर्फ-घ---- -----प-त-स / पि-े- --? तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_ त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------------------ तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का? 0
T-----ph--g-āl--a pā-ī p--ōs-- p-t-s- --? T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__ T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-? ----------------------------------------- Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Bu yerda ziyofat bor. इथ---क---र-ट----लल- --े. इ_ ए_ पा__ चा__ आ__ इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े- ------------------------ इथे एक पार्टी चालली आहे. 0
Ithē---- p-rṭī --la-- ā-ē. I___ ē__ p____ c_____ ā___ I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē- -------------------------- Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Odamlar shampan ichishadi. ल-----म्प-- --- आ---. लो_ शॅ___ पि_ आ___ ल-क श-म-प-न प-त आ-े-. --------------------- लोक शॅम्पेन पित आहेत. 0
Lōka ś---ē-- p-t- ----a. L___ ś______ p___ ā_____ L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a- ------------------------ Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Odamlar sharob va pivo ichishadi. ल-- ---न------ी-र-पित आह-त. लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___ ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-. --------------------------- लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत. 0
L-k---ā--n---ṇi b----a p-ta-ā----. L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____ L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a- ---------------------------------- Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Spirtli ichimliklar ichasizmi? त---द-य --तो--- पिते- --? तू म__ पि__ / पि__ का_ त- म-्- प-त-स / प-त-स क-? ------------------------- तू मद्य पितोस / पितेस का? 0
Tū -ady------sa/--i---a kā? T_ m____ p______ p_____ k__ T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-? --------------------------- Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
viski ichasizmi तू व्---------तोस---प--ेस -ा? तू व्___ पि__ / पि__ का_ त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-? ----------------------------- तू व्हिस्की पितोस / पितेस का? 0
Tū-vh---- -i----- -itē-a k-? T_ v_____ p______ p_____ k__ T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-? ---------------------------- Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Siz rom bilan kola ichasizmi? त--रम घा-ू- क-क ---ो- - ---ेस -ा? तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_ त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-? --------------------------------- तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का? 0
Tū r--- gh-l--- k-k---itō----p-t-sa --? T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__ T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-? --------------------------------------- Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Men gazlangan vinoni yoqtirmayman. म-ा--ॅम---न आ-डत -ा-ी. म_ शॅ___ आ___ ना__ म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-. ---------------------- मला शॅम्पेन आवडत नाही. 0
Ma-- -ĕ----a -vaḍat---ā--. M___ ś______ ā______ n____ M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-. -------------------------- Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Men vinoni yoqtirmayman म-- व--न--वडत नाह-. म_ वा__ आ___ ना__ म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-. ------------------- मला वाईन आवडत नाही. 0
M--ā -ā-īna ā--ḍ--a---h-. M___ v_____ ā______ n____ M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Men pivoni yoqtirmayman. म-- ---र--वड------. म_ बी__ आ___ ना__ म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-. ------------------- मला बीयर आवडत नाही. 0
M--- --y--a-ā-aḍa---n-hī. M___ b_____ ā______ n____ M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-. ------------------------- Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Bola sutni yaxshi koradi. ब----- -ू---व-ते. बा__ दू_ आ____ ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े- ----------------- बाळाला दूध आवडते. 0
B-ḷ-------ha -v-ḍ-t-. B_____ d____ ā_______ B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē- --------------------- Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Bola kakao va olma sharbatini yaxshi koradi. बा--------- आणि स--चंदाचा -स--वडत-. बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____ ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो- ----------------------------------- बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो. 0
B----ā k----ā-------ara--ndā-ā-r-sa ā--ḍatō. B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______ B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō- -------------------------------------------- Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Ayol apelsin sharbati va greyfurt sharbatini yaxshi koradi. त्या ----री-ा-स----्या-- --ि--्र--्षाच---स --ड--. त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____ त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो- ------------------------------------------------- त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो. 0
T----trī-ā -a--ry--ā---i d----ā-ā-r-s- āv-----. T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______ T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō- ----------------------------------------------- Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -