Розмовник

uk Прикметники 1   »   bg Прилагателни 1

78 [сімдесят вісім]

Прикметники 1

Прикметники 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська болгарська Відтворити більше
стара жінка възр------же-а в________ ж___ в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
vy------a---e-a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
товста жінка д-б-л----на д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
deb--a-zhena d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
допитлива жінка лю--п---а-жена л________ ж___ л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
l-u-op-tna z-e-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
новий автомобіль н--а-к--а н___ к___ н-в- к-л- --------- нова кола 0
no-a k-la n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
швидкий автомобіль бъ-за кола б____ к___ б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
by--a-k--a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
зручний автомобіль у-об-- кола у_____ к___ у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
udo-n--k-la u_____ k___ u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
синє плаття с--я -о-ля с___ р____ с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
sinya-rok-ya s____ r_____ s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
червоне плаття ч-р-ен- -о--я ч______ р____ ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
c-ervena-r-k-ya c_______ r_____ c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
зелене плаття зе--н------я з_____ р____ з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
z-lena ro--ya z_____ r_____ z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
чорна сумка черн--ч--та ч____ ч____ ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
c-e--a--h-nta c_____ c_____ c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
коричнева сумка каф----ча--а к_____ ч____ к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
kafy--a-c-a-ta k______ c_____ k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
біла сумка бял- -анта б___ ч____ б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
b-a-a-c-a--a b____ c_____ b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
люб’язні люди п-ия--- ---а п______ х___ п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
p-iyat-i-k-o-a p_______ k____ p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
ввічливі люди учт-ви ---а у_____ х___ у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
u-h-ivi --o-a u______ k____ u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
цікаві люди инте-есни----а и________ х___ и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
i-te--s-- khora i________ k____ i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
милі діти м--и деца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m----d-tsa m___ d____ m-l- d-t-a ---------- mili detsa
зухвалі діти н-ха-ни д--а н______ д___ н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
na-h-lni-det-a n_______ d____ n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
слухняні діти посл-шни-д-ца п_______ д___ п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
pos-u--ni--e--a p________ d____ p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

Комп’ютери можуть реконструювати почуті слова

Вміти читати думки – давня мрія людини. Кожен інколи хотів би знати, що саме думає інший. Ця мрія ще не здійснилася. Навіть з сучасною технікою ми не можемо читати думки. Що думають інші – залишається таємницею. Але ми можемо взнати, що інші чують. Це виявив один науковий експеримент. Дослідникам вдалося реконструювати почуті слова. Для цього вони аналізували коливання мозку (електроенцефалограми) тест-осіб. Коли ми дещо чуємо, наш мозок стає активним. Він повинен обробляти почуту мову. При цьому виникає активність певного зразку. Цей зразок можна зафіксувати за допомогою електродів. І цей запис також можна далі обробляти. За допомогою комп’ютера його можна перетворити у зразки звуку. Так можна ідентифікувати почуте слово. Цей принцип діє для всіх слів. Кожне слово, яке ми чуємо, породжує певний сигнал. Цей сигнал завжди взаємопов’язаний із звучанням слова. Таким чином, нам потрібно «лише» перевести в акустичний сигнал. Адже – маємо зразок звучання, знаємо слово. В експерименті випробувані слухали справжні слова та псевдослова. Тобто, частина почутих слів не існувала. Незважаючи на це ці слова також можна було реконструювати. Комп’ютер може вимовити слова, які він розпізнав. Але також можливо вивести їх тільки на екран. Тепер дослідники сподіваються невдовзі краще розуміти мовні сигнали. То ж мрія читати думки триває…