Б-- -с-а- /--ск-л-----о---а--------ра н--г-ада.
Б__ и____ / и_____ д_ о____ в ц______ н_ г_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-и-а в ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да отида в центъра на града. 0 Bi-h----a--/-is-ala-da-o-ida----sent--a----g-ad-.B___ i____ / i_____ d_ o____ v t_______ n_ g_____B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-i-a v t-e-t-r- n- g-a-a--------------------------------------------------Bikh iskal / iskala da otida v tsentyra na grada.
Тр-б-а-м----р-- -а --а--.
Т_____ м_ к____ н_ г_____
Т-я-в- м- к-р-а н- г-а-а-
-------------------------
Трябва ми карта на града. 0 T-y-----mi-k---a n- -ra-a.T______ m_ k____ n_ g_____T-y-b-a m- k-r-a n- g-a-a---------------------------Tryabva mi karta na grada.
К-к-о -о------се в--и в-г-а-а?
К____ м___ д_ с_ в___ в г_____
К-к-о м-ж- д- с- в-д- в г-а-а-
------------------------------
Какво може да се види в града? 0 K-kvo mozhe -- s- vi-i-v-g--d-?K____ m____ d_ s_ v___ v g_____K-k-o m-z-e d- s- v-d- v g-a-a--------------------------------Kakvo mozhe da se vidi v grada?
Ид-т- в-с--р------д.
И____ в с_____ г____
И-е-е в с-а-и- г-а-.
--------------------
Идете в стария град. 0 Idete v---ari-------.I____ v s______ g____I-e-e v s-a-i-a g-a-.---------------------Idete v stariya grad.
Для 300 мільйонів чоловік рідною є одна із слов’янських мов.
Слов’янські мови належать до індоєвропейських мов.
Існує близько 20 слов’янських мов.
Найважливішою серед них є російська.
Понад 150 мільйонів людей розмовляє російською як рідною мовою.
Потім йдуть польська та українська мови, кожна з 50 мільйонами носіїв.
Мовознавство розділяє слов’янські мови на групи.
Є західнослов’янські, східнослов’янські та південнослов’янські мови.
До західнослов’янських мов належать польська, чеська та словацька.
Російська, українська та білоруська є східнослов’янськими мовами.
Південнослов’янські мови складають сербська, хорватська та болгарська.
Крім того, є багато інших слов’янських мов.
Але ними розмовляє відносно мало людей.
Слов’янські мови походять від спільної прамови.
З неї відносно пізно розвинулися окремі мови.
Таким чином, вони молодші ніж германські і романські мови.
Лексика слов’янських мов значною мірою подібна.
Це пов’язано з тим, що вони відокремилися одна від одної відносно недавно.
З наукової точки зору слов’янські мови є консервативними.
Це означає, що вони містять ще багато старих структур.
Інші індоєвропейські мови втратили ці старі форми.
Через це слов’янські мови дуже цікаві для дослідників.
З їх допомогою можна робити висновки щодо більш давніх мов. ¬
Так дослідники можуть реконструювати індоєвропейську.
Характерним для слов’янських мов є мала кількість голосних.
Крім того, є багато звуків, які не зустрічаються в інших мовах.
Через це особливо мешканці західної Європи мають проблеми з вимовою.
Але не бійтеся – все буде добре! Або польською:
Wszystko będzie dobrze!