Розмовник

uk Щось хотіти   »   fi haluta jotakin 2

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

Щось хотіти

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Що ви хочете? Mi-ä-h--u--te? M___ h________ M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
Хочете грати у футбол? H-----t-ko-----t--j---ap--l-a? H_________ p_____ j___________ H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
Чи хочете ви відвідати друзів? Halu---e-o --y----y-ä-----s-ävi-- ---na? H_________ k____ k______ y_______ l_____ H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
Хотіти haluta h_____ h-l-t- ------ haluta 0
Я не хочу прийти пізно. E- h-l-- t--l---yö-ä--. E_ h____ t____ m_______ E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
Я не хочу туди йти. En--al-a m---ä. E_ h____ m_____ E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
Я хочу йти додому. Ha-uan---nnä -o-i-n. H_____ m____ k______ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
Я хочу залишитися вдома. Ha--a-----d- k-t-in. H_____ j____ k______ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
Я хочу бути сам / сама. Halu-- o-la -----. H_____ o___ y_____ H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
Чи хочеш ти залишитися тут? H-l-a-ko --ädä tä---? H_______ j____ t_____ H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
Хочеш тут їсти? Haluatko-s-ödä tä---ä? H_______ s____ t______ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
Хочеш тут спати? Hal--t-- ---ku- tä--lä? H_______ n_____ t______ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
Хочете від’їжджати завтра? H----t--ko--äh--ä---o-e-na? H_________ l_____ h________ H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
Чи хочете Ви залишитися до завтра? Halu--t--o j-ä---h----s---? H_________ j____ h_________ H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? Ha---tt-ko m------l---un--ast-----m----? H_________ m_____ l_____ v____ h________ H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
Чи хочете ви на дискотеку? H----tt-ko men----i-k-o-? H_________ m____ d_______ H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
Чи хочете ви у кіно? H-l--t--k----nn- e-ok-v-in? H_________ m____ e_________ H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
Чи хочете ви у кафе? H-l--t--k--m---ä -a-vi---n? H_________ m____ k_________ H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?